有奖纠错
| 划词

Pour ne donner à l'Assemblée générale qu'un simple aperçu de la barbarie de l'attaque israélienne, la machine de guerre israélienne a frappé une école gérée par l'UNRWA à Jabaliya, tuant 43 femmes et enfants qui y avaient trouvé refuge se croyant à l'abri au sein du complexe des Nations Unies.

色列的野蛮进攻略知一二色列战争机器袭击了近东救济程处在贾巴利亚的学校,使在那里避难的43名妇女和儿童丧生,而他联合国院落保护他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aréromètre, Arès, arête, arêtier, arêtière, arêtre, areu, arfvedsonite, argamblyopie, argan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il faut dire qu'en matière de saucisson, Gaëtan s'y connaît.

必须说的是,当谈到香肠,Gaëtan

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce tennis-là, on le connaissait un peu chez les messieurs, évidemment, mais pas chez les dames.

这个网球,我在绅士中,显然,但在女士中却不道。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Afin de me sortir du doute, j'ai fait venir à notre suite une commère, qui s'y connaît dans toutes ces histoires de femmes.

为了消除我的疑虑,我带来了一个八卦,谁所有这些女人的故事

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ils s'y employèrent en effet, car Florentino Ariza appartenait à une famille d'armateurs et présidait la Compagnie fluviale des Caraïbes, ce qui permettait de supposer qu'il s'y connaissait en matière de pronostics atmosphériques.

这样做了,因为弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 属于一个船主家庭,并且是加勒比河公司的总裁,这表明大气预测

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argentaffine, argentaffinome, argentage, argental, argentan, argentation, argenté, argenter, argenterie, argenteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接