有奖纠错
| 划词

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有来组织,语言使成为世界主体。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les hommes scandinaves, les Danois prennent le moins de congé.

丹麦是在斯堪纳维亚中休假最少

评价该例句:好评差评指正

Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.

欧盟国家间,预期最大偏差为14年。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se préoccupent davantage de la santé que les hommes.

对保持康比更感兴趣,她们比更注重康。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).

死者是名32岁,来自蒙台居(鲁纹)。

评价该例句:好评差评指正

Des 12 victimes de sexe masculin, 6 ont été agressées par des auteurs masculins.

在12名受害者中,有6人是受施暴者侵犯。

评价该例句:好评差评指正

SRI note qu'il n'existe aucune loi pour incriminer le viol d'hommes.

权利倡议指出,现在没有任何惩处“”强奸行为法律。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage masculin des 15-24 ans atteint un record depuis 1975.

15至24岁失业率达了自1975年以来新高。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes détenues et les hommes détenus devraient être séparés.

应当隔离女囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Chez les juges de paix, on compte 130 femmes et 151 hommes (40,5 % et 59,5 %).

在调解法院中有103名女和122名:女占40.5%,占59.5%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.

老年女常常比老年穷。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待和女

评价该例句:好评差评指正

Les deux ministres sans portefeuille sont des hommes.

两名不管部部长则为

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse est plus marquée pour les hommes.

党员减少幅度最大。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance moyenne de vie de la femme demeure supérieure à celle de l'homme.

平均预期一直长于

评价该例句:好评差评指正

Pour les candidats, ces risques ne sont pas présents.

申请者不会出现上述问题。

评价该例句:好评差评指正

Les deux sénateurs élus étaient des hommes.

当选两名议员均为

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.

更常去职业介绍所。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur énergétique a une image très masculine.

能源部门形象高度化。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes doivent assumer davantage de responsabilités.

必须承担更多责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.

或多或少会拒绝承认这点。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais il ne manque pas d'amateurs parmi les hommes.

也不乏爱好者。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a quand même beaucoup de mecs sur le plateau.

有许多参加这个节目。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Mais chez les hommes non plus en fait.

但对于来说也没有道理。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourquoi les femmes n'auraient-elles pas les mêmes droits que les hommes?

为什么女不能享有与权利?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh oui, tous ces auteurs sont des hommes !

,这些作家都是

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est valable autant pour une femme que pour un homme.

这对女样适

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Elles ne sont donc pas disponibles pour répondre aux désirs des mâles.

因此,她们无法回应欲望。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'expérience consistait à demander à des hommes de poser des questions à des femmes.

这个实验是让向女提问。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Tour de France est une course pour les hommes seulement.

环法自行车赛只限报名。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Il pensait que seuls les hommes devraient participer aux Jeux Olympiques.

他认为奥运会应该只为设立。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Même entre femmes et même un homme et une femme.

就连女之间都要握手。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En réalité, ces avancées ne concernent que les hommes.

事实上,这些进步只与有关。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il touche surtout les hommes, mais aussi les femmes.

这主要影响,但也影响女

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En outre, elles sont plus concernées que les hommes par les emplois précaires.

另外,从事弱势职业者中女更多。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je ne vois pas pourquoi ça serait forcément un sexe masculin.

我不知道为什么这一定是别。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un canard on l'utilise surtout pour les hommes.

C'est un canard主要

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Devant l'espace public qui est a priori envahi de statues d'hommes.

在公共空间,显然到处都是雕像。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’accès à certaines professions « masculines » est encore difficile pour les femmes.

依然很难涉足某些“化”职业。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Des magazines masculins sont apparus et consacrent de nombreuses pages à la mode.

杂志上也有越来越多时尚页面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接