有奖纠错
| 划词

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

工资的差别十显著。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que tout homme, toute femme a comme rêve de marcher dans le ciel.

我相信所有人,无论,都梦想能在空中行走。

评价该例句:好评差评指正

L'homme et la femme sont égaux.

平等。

评价该例句:好评差评指正

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

角最终还是没能走到一起。

评价该例句:好评差评指正

Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.

之间地位不平等。

评价该例句:好评差评指正

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

政治地位平等。

评价该例句:好评差评指正

Perruque afin d'entreprendre une variété d'hommes et de femmes (bloc M, mesdames.Accessoires.Scar cheveux.).

承接各种假发定(,女装.配件.疤痕发.) 。

评价该例句:好评差评指正

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,角还是没能走到一起。

评价该例句:好评差评指正

Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?

1、你认手以后的朋友还能做普通朋友吗?

评价该例句:好评差评指正

Giorgio Armani mise sur une monture unisexe noire classique brillante, style «aviateur».

乔治•阿玛尼的镜框通用,黑色,古典,闪闪发光,属于“飞行员”款式。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

员工在工资上的不同待遇已经成很多研究报告的题。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'égalité est une question éthique.

平等问题是一个伦理问题。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que tu aimes voir comme un style sur un homme? et celui d'une femme?

你喜欢看到怎样的着装?

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的不平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

评价该例句:好评差评指正

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

两性不工作的最常见原因是退休。

评价该例句:好评差评指正

Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.

有时候,实现两性之间的平等,必须对做出区别对待。

评价该例句:好评差评指正

La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.

本法承认一夫一妻制的婚姻——对的都一样。

评价该例句:好评差评指正

Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.

4 在也门社会中,的性别角色取决于文化标准和传统。

评价该例句:好评差评指正

Saluons le courage des hommes et des femmes de l'ONU.

让我们向我们英勇的工作人员致敬。

评价该例句:好评差评指正

Suivi rigoureux des progrès réalisés sur la voie de l'égalité des sexes en matière d'éducation.

准确记录实现教育平等的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出更多的努力,来使得男女平等进一步

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les garçons et les filles de l’hôtellerie versaient plusieurs liqueurs faites de cannes de sucre.

男女侍者来斟了好几种不同的甘蔗酒。

评价该例句:好评差评指正
美丽那

J'aime bien les looks un peu masculins-féminins.

我喜欢男女混搭的造型。

评价该例句:好评差评指正
美丽那

La fin des barrières entre ce qu'on appelle féminin et masculin.

这打破了男女性之间所谓的壁垒。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Enfin le lectorat est considérablement féminisé, il est aujourd'hui composé d'autant d'hommes que de femmes.

最后,读者群中女性人数大大增加,时至今男女读者的人数相当。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Chez nous, hommes et femmes sont égaux, n ’est-ce pas ?

在我们的国家,男女是平等的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.

男女平等一直在向好的方面

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Aucun problème. Nous en voudrions le double pour homme et femme.

没有问题。男女衬衣我们各要六万件。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

C'est quoi l'égalité entre les filles et les garçons ?

男女平等是什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ensuite, fille garçon, pareil, on se fait la bise.

接下来,男女之间,同样也进行贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.

就是以男女平等为目标。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la même chose si pour lui ça lui fait plaisir.

如果化妆能让他快乐的话,男女化妆就是同一回情了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la fin du mois, il y a une vraie différence sur le budget.

到了月底,男女在开支上确实存在差异。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le fossé idéologique entre les femmes et les hommes ne cesse de se creuser.

男女之间的观念差距正在不断扩大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Molière critique avec humour les luttes de pouvoir et les rapports hommes-femmes.

莫里哀用幽默来批判权力的斗争和男女关系。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a pas mal de clichés sur les relations homme-femme.

关于男女关系有很多陈词滥调。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est unisexe, yen aura pour tout le monde.

它是男女皆能穿的,每个人都可以买。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commente qui sera le prochain vainqueur chez les hommes et chez les femmes.

评论谁将成为下一个男女冠军。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est vrai aussi qu'en France, l'amitié homme-femme est quelque chose d'assez accepté, d'assez courant.

在法国,确实如此,男女之间的纯友谊是被广泛接受的,相当普遍的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Homme-femme ne veut pas nécessairement dire rendez-vous amoureux.

男女一起出去并不一定意味着恋爱约会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接