有奖纠错
| 划词

Malgré les tensions psychologiques et physiques à long terme, la douleur indicible et les complications médicales (problèmes lors des rapports sexuels et de l'accouchement) qu'elles entraînent, ces pratiques sont encore très répandues.

尽管这种陋习会产生长期张,会带来不可想象痛苦和医学并发症(性交和分娩困难),但在厄立特亚社区中仍然盛

评价该例句:好评差评指正

En cas de décès ou d'incapacité physique ou mentale de la mère qui ne travaille pas pendant les 120 jours qui suivent l'accouchement, le père a droit à un congé de paternité ainsi qu'à une période de congé d'au moins 30 jours.

如果不工作母亲在分娩后120天期间死亡或丧失为能力,则父亲有资格享有陪产假并且有权享受最短为30天假期。

评价该例句:好评差评指正

Afin de composer avec les changements physiologiques qui surviennent pendant la grossesse, les mères biologiques ont besoin d'une période de congé souple qui peut être utilisée pendant la grossesse, lors de l'accouchement, lors de la naissance et pendant la période postnatale.

为了应对生产期间发生变化,生身母亲需要一个灵活假期以便用于怀孕、分娩、出生和产后期。

评价该例句:好评差评指正

En cas de décès ou d'incapacité physique ou mentale de la mère ne travaillant pas au cours de la période de 98 jours qui suit l'accouchement, le père a droit à un congé de paternité et à une période de congé d'au moins 14 jours.

如果不工作母亲在分娩后98天期间死亡或失去为能力,则父亲有资格享受陪产假和享受至少14天假期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Podcast Choses à Savoir Sciences

Bien si cet accouchement est aussi difficile, c'est en raison de la conjonction de deux facteurs physiologiques.

么,如分娩如此困难,为两个的共同作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接