有奖纠错
| 划词

La Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO a élaboré une série de données relatives à un « registre des organismes marins », tenu par le Musée national d'histoire naturelle à Leyden, Pays-Bas.

合国教育、科学及文化组织(教科文组织)海洋学委员会已经开发出一个有关海洋生物登记册数据集,目前由荷兰莱顿国家自然历史博物馆维持。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, l'on a également fait remarquer que ces études porteraient sur les domaines suivants : océanographie physique et chimique, sédimentation et propriétés des sédiments, communautés biologiques et bioturbation .

在这方面,还指出,确定环境基线所需相关研究领域将是物理与化学海洋学、沉积用、沉积物性质、生物群落和生物扰动用。

评价该例句:好评差评指正

Les navires effectuant des études de l'océanographie physique et de la biologie marine des fonds océaniques sont souvent équipés de laboratoires autonomes et d'instruments pour le stockage et l'analyse des données recueillies.

海进行物理海洋学和海洋生物调查船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存及分析收集到数据。

评价该例句:好评差评指正

Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.

拖潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以为测量海洋生物、化学和物理方面多种海洋学仪器平台。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que le Prince Rainier a poursuivi efficacement le travail fructueux de son grand-père, le Prince Albert Ier, dont les découvertes dans les domaines de l'océanographie et de la paléontologie lui ont valu une grande réputation dans les cercles scientifiques à travers le monde.

我们都知道,兰尼埃亲王有效地继续进行了他祖父阿尔伯特一世亲王富有成效,阿尔伯特一世在海洋学和古生物学领域发现在全世界科学界赢得了巨大声誉。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à mieux comprendre la biodiversité pélagique et le rôle qu'elle joue dans les océans, il importe de mettre au point des méthodes pour l'étude de larges volumes d'eau, de préférence sur des durées permettant des variations dans ses paramètres physiques pouvant être mesurées en utilisant les instruments océanographiques.

为了促进对生物多样性及其在海洋了解,需要找到勘测大量方法,勘测时间尺度应当与可以用海洋学仪器测量物理参数变化匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le Système d'information biogéographique sur les océans est la base de données du Programme du recensement de la vie marine et fournit, sur le Web, une information géoréférencée mondiale sur les espèces marines et vise à évaluer et à intégrer des données océanographiques biologiques, physiques et chimiques provenant d'une multiplicité de sources.

海洋生物地理信息系统是海洋生命普查信息部分,通过因特网提供按地域分列全球海洋物种信息,评估及综合多个来源提供生物、物理和化学海洋学数据。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les coût des technologies et l'infrastructure requise par les institutions et les gouvernements pour procéder à l'étude systématique de la biodiversité et à la caractérisation de la haute mer et des fonds marins sont, dans la plupart des cas, bien au-delà des capacités et de l'infrastructure institutionnelle existantes en matière d'exploration océanographique et des ressources humaines disponibles.

此外,各机构和各国为获得系统生物多样性记录及确定公海和海底性质而需要费用和基础设施,在大多数情况下都超出现有海洋学和机构基础设施以及现有人力资源能力。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du Programme mondial de recherche sur le climat (PMRC), mené conjointement par le Conseil international des unions scientifiques (CIUS), l'Organisation météorologique mondiale (OMM) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO, le Programme international sur la géosphère et la biosphère du CIUS et le Programme international sur les dimensions humaines des changements planétaires, mené conjointement par le Conseil international des sciences sociales et le CIUS.

由国际科学联合会理事会(科联理事会)、世界气象组织(气象组织)、联合国教科文组织海洋学委员会联合开展世界气候研究计划、科联理事会国际地圈——生物圈方案和由国际社会科学理事会和科联理事会联合开展国际全球环境变化人文因素计划。

评价该例句:好评差评指正

D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.

(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发环境样品处理仪,用于从水里原生生物提取核酸,及按照DNA确定具体生物种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所水下培养装置,用于确定周围水光合程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水生物细胞。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses instances multilatérales mondiales, notamment l'Assemblée générale et les processus qu'elle a établis, tels que le Processus consultatif et le Groupe de travail, ainsi que le PNUE, la Convention sur la diversité biologique et d'autres instances s'occupant de la biodiversité, la FAO, l'OMI, la Commission océanographique intergouvernementale (COI), l'Autorité internationale des fonds marins, la Commission baleinière internationale, entre autres, se sont intéressées à divers aspects de la conservation et de l'exploitation durable de la biodiversité marine au-delà des zones relevant de la juridiction nationale.

许多全球多边论坛已讨论与养护和可持续利用国家管辖范围以外区域海洋多样性各方面有关问题,这些论坛包括大会及其建立各种进程,如协商进程和工组,以及环境署、《生物多样性公约》和其他与生物多样性有关论坛、粮农组织、海事组织、国际海洋学委员会、国际海底管理局、国际捕鲸委员会以及其他组织。

评价该例句:好评差评指正

Les secrétariats de la Convention sur la diversité biologique et de la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), la Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord, l'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord, l'Institut des hautes études de l'Université des Nations Unies (UNU) et la Banque mondiale ont également communiqué des informations.

生物多样性公约》秘书处和《养护野生动物移栖物种公约》秘书处、联合国粮食及农业组织(粮农组织)、联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)海洋学委员会(海委会)、北太平洋溯河鱼类委员会、北大西洋鲑鱼养护组织、联合国大学高等研究所和世界银行也提供了资料由本报告引用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pour faire comme mes héros, j'ai fait des études d'océanographie, de biologie marine.

为了像攻读了海洋学和海洋生物学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poétesse, poéticité, poétique, poétiquement, poétisation, poétiser, pogne, pogner, pognon, pogonion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接