有奖纠错
| 划词

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山队出发突击攀登朗玛峰

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在朗玛峰和北极圈,这样做小,因为在那些地方涉及人数很少。

评价该例句:好评差评指正

La base logistique du projet est l'Observatoire-Laboratoire international Pyramide, situé à 5 050 mètres au-dessus du niveau de la mer dans la vallée de Khumbu, au pied de l'Everest.

该项目后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。

评价该例句:好评差评指正

Le comité Ev-K2-CNR (conseil de recherche national italien), qui encourage la recherche technologique et scientifique dans les régions montagneuses, a étudié les variations de la superficie des glaciers autour du Mont Everest au cours de la seconde moitié du XXe siècle en comparant les cartes historiques.

旨在促进山区科学和技术研究EV-K2-CNR(意大利国家研究委员会)委员会通过比历史地图研究了20世纪下半期朗玛峰周围冰川表面积变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fragon, Fragonard, fragrance, fragrant, frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin, fraîchir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

C'est un peu comme escalader Mont-Everest.

这就像是攀登

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

C'est deux fois la taille du Mont Olympe et que dire du Mont Everest.

这是奥林匹斯山的两倍,更不用说

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je crois qu'on a tous sous-estimé la difficulté de cette escalade de l'Evrest.

们都低估了这次攀登的难度。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Et quand on a monté 24 marches, on a l'impression d'avoir gravi l'Everest.

们爬上24阶台阶时,们会有种攀登的感

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Génial! C'est presque l'équivalent de la hauteur du mont Everest chaque seconde.

不可思议! 这几乎相当于每秒钟攀登一座的速度。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Depuis, les drapeaux de dix nations ont flotté sur l'Everest, mais jamais le drapeau français.

从那时起, 上飘扬着十个国家的国旗,但从未悬挂过法国国旗。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'ascension de l'Everest dépend de votre forme cardiovasculaire, de la façon dont votre corps gère l'altitude.

登上取决于你的心肺功能,以及你的身体如何适应高海拔。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça faciliterait les choses sur l'Everest, non ?

这对攀登会有帮助,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Très populaire, l'Everest est considéré comme la plus haute montagne au monde avec ses 8850 mètres.

很出名的山峰,以其8850米的高度被认为是世界最高峰。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Vous pouvez être le meilleur grimpeur du monde et posséder un organisme incompatible avec l'Everest.

你可能是世界上最好的攀岩者,但你的身体也许无法适应

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le projet Perpetual Planet Expedition représente la plus grande expédition scientifique jamais menée sur l'Everest.

“保护地球,恒动不息”探索项目是有史以来最大规模的在上进行的科学探险。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En mai 2009, Ran a atteint le sommet de l'Everest lors de sa troisième tentative.

2009年5月,Ran在第三次尝试时成功登顶

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 1951, une expédition anglaise sur le mont Everest découvre de mystérieuses empreintes de pas dans la neige.

1951年,一支英国探险队前往,在雪地里发现了神秘的脚印。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On compte plus d'une centaine de corps sur l'Everest.

上有一百多具尸体。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

On pensait déjà à l'Everest, qu'on ne voit pas au début.

们已经在考虑,尽管们一开始并没有看到它。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Les alpinistes français qui s'attaquent à l'Everest sont accompagnés, vous le savez peut-être par une équipe de TF1.

如您所知,攀登的法国登山者都有一支TF1拍摄团队陪同。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Poussée par les vents, Captain Julia s'envole vers le plus haut sommet au monde : le mont Everest.

在风的推动下,Julia上尉飞向了世界最高峰——

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À titre comparatif, vous pourriez y faire entrer le mont Everest tout en longueur et avoir encore de la place.

相比之下,你们可以把搬过来,而且还有空间。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Aujourd'hui, l'Everest est principalement équipé par des sherpas.

如今,主要由夏尔巴人管理。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Depuis des décennies, les alpinistes se retrouvent ici, tous prêts à tenter leur chance d'atteindre le sommet de l'Everest.

几十年来,登山者们一直聚集在这里,准备好碰碰运气登上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fraise, fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接