有奖纠错
| 划词

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

珍爱妻子,已经到达。

评价该例句:好评差评指正

En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.

为了悼念她,佩戴上这个花环,因为这珍爱之物。

评价该例句:好评差评指正

Amis du Conseil de Yu, Yu Kam-, afin d'parfait, vous êtes envoyé à l'permanente amour et de bonheur!

以玉会友,以玉鉴人,以完美服务,给您送去永久珍爱和快乐!

评价该例句:好评差评指正

Notre philosophie et le but: améliorer l'environnement de vie du filet, et de chérir la santé humaine.

理念和宗旨:改善生存环境净,珍爱人体健康。

评价该例句:好评差评指正

Si nous poursuivons ces négociations, c'est parce que nous chérissons la paix et que la paix demeure notre principal objectif.

如果继续走谈判道路,这因为珍爱和平,和平仍然主要目标。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les gens doivent très souvent emprunter de l'argent, vendre leurs biens ou avoirs les plus chers pour payer les médicaments lorsqu'ils sont malades.

在此情况下,如果生病,人通常就不得不去借钱,售他珍爱物品或财产,以支付药费。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du Liban, ma délégation salue les efforts consentis à divers niveaux pour éviter que ce pays, qui nous est cher, ne sombre une fois de plus dans la violence.

关于黎巴嫩,国代表团欢迎在各级努力,以防止珍爱这个国家再次陷入暴力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même esprit, le statut de l'Afrique en tant que lieu de naissance de l'humanité devrait être chéri par le monde entier en tant qu'origine de tous ses peuples.

同样,全世界应该珍爱非洲为人类发源地地位,将其视为世界各民族起源。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que cela encouragera le Secrétaire général et cette organisation à redoubler d'efforts pour réaliser les objectifs d'élimination complète des armes nucléaires, objectif tant recherché et si difficile à atteindre.

相信,这将鼓励秘书长和联合国加倍努力实现完全消除核武器目标,这个目标深受珍爱,但一直难以实现。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération chinoise de la jeunesse et les organismes gouvernementaux concernés organisent des campagnes communes pour dissuader les jeunes de toucher à la drogue, leur apprendre que la vie est précieuse et qu'il faut dire non aux stupéfiants.

全国青联联合会有关部门开展“社区青少年远离毒品”活动,教育广大青少年珍爱生命、拒绝毒品。

评价该例句:好评差评指正

Mais les Jeux ont surtout démontré depuis la féerie de la soirée d'ouverture ce que recouvre le langage universel du sport et qu'il nous appartient de valoriser et défendre : talent, travail, droiture, intégration, discipline, fairplay, confiance, esprit d'équipe, dépassement de soi, fraternité.

,最重要,从绚丽开幕式起,该届运动会就体现了体育这一世界语言所代表一切,应当珍爱和捍卫所有价值:才华、勤奋、诚信、包容、自律、公平竞争、自信、团队精神、超越自和博爱。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui se trouvent ici aujourd'hui sont des acteurs par l'intermédiaire desquels les gouvernements du monde entier pourront voir les enfants comme un véritable trésor, comme cet élément magique qu'ils sont dans chacun de nos pays, et favoriser leur croissance d'une manière saine équilibrée et empreinte d'amour.

今天在座所有人都行动者,世界各国政府能够通过他而让儿童成为真正宝藏、每个国家神奇组成部分,并促进他在健康、平衡和非常珍爱情况下成长。

评价该例句:好评差评指正

Par contraste - et il est peut-être regrettable de le dire car il ne devrait pas y avoir de contraste - sur le front des armes chimiques nous avons trouvé, semble-t-il, un terrain d'entente, un ferme consensus que nous avons atteint en travaillant dur pour concilier des opinions divergentes, et qu'il nous faut entretenir et promouvoir.

为对照——也许令人遗憾,因为不应该有对照——在化学裁军方面似乎找到了共同点,一个通过调和不同观点艰苦工而赢得坚定共识,一个应当珍爱和促进共识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme, négativité, négatogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Je tiens à ce livre. Ça veut dire : il est important pour moi.

珍爱这本书。意思是:它对我来说很重要。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Le modèle chéri, au contraire, bouge ; on n’en a jamais que des photographies manquées.

的确,当我们不爱某人时,我们往往使她(他)静止;我们所珍爱时时在动。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Pourquoi donner plus d ’importance à ce qui ne va pas au lieu d ’aimer tout ce qui va ?

为什么要更重视已经无可挽回的东西,而不是珍爱可以把握的当下?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Mais tu sais, pour nous l’amour, les Français, c’est un thème qui nous est cher, c’est… on est romantique.

知道吗,对法国人来说,爱情是个很珍爱的话题,因为我们很浪漫。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

C'est moi qui t'ai condamné irrémédiablement En détruisant tous ceux qui t'étaient chers.

是我毁灭了所有所珍爱的人,使无可挽回地受到了谴责。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

En te permettant d'aller le rejoindre, je lui sacrifie ce que j'ai de plus cher au monde, disait-elle.

“允许去和他在一起,我就是在向他牺牲我在世界上最珍爱的东西,”她说。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il embrassa ces personnes qui lui étaient si chères, et partit à l'instant même sans vouloir rentrer dans sa chambre.

他拥抱了这些他如此珍爱的人,并立即离开,不想回到他的房间。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est par lui que tout ce que J’ai aime, chéri, vénéré, patrie, femme, enfants, mon père, ma mère, j’ai vu tout périr !

全是因为它,我曾钟爱过,珍爱过,尊敬过的一切,祖国,妻子,女,父母,我眼睁睁地看着他们死去!

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Fabrice écrivit deux très longues lettres aux personnes qui lui étaient chères; puis il eut l'idée d'en écrire une troisième au vénérable archevêque Landriani.

法布里齐奥给他所珍爱的人写了两封很长的信;然后他想到了写第三封信给可敬的大主教兰德里安尼。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

– mon fils, ce cheval est né dans la maison de votre père, il y a tantôt treize ans, et y est resté depuis ce temps-là, ce qui doit vous porter à l'aimer.

“孩子,这匹马生在老子家里,眼看就满十三个年头了,从生下来就没离开过,应该珍爱它才是。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ensuite, Jolie Ville s'est agrandie pour devenir cet endroit que l'on chérit. Où l'on est libre de s'amuser. Et où tout le monde peut chanter! Où l'on est libre de s'amuser. Et où tout le monde peut chanter!

后来,美丽城发展成为我们珍爱的地方。在这里,可以自由地玩乐。在这里可以自由地玩乐。每个人都可以唱歌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable, négociant, négociateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接