L'escargot est une spécialité de la cuisine française.
蜗是法中色菜。
C'est un plat typique de la région.
这是这个地区色菜。
Le plat du jour, c'est du poulet servi avec du riz.
今天色菜是鸡肉饭。
L'huile d'arachide est un produit spécial dans les villes au nord-est.
花生油是东北各城色产品。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它生存发展,我认为主要是抓住了一个色。
Je suis la principale caractéristique de vente du Vietnam, ainsi que des produits agricoles locaux.
本人主要销售越南色产品,以及本地农产品。
Il défend les couleurs de Marseille au plan national.
他在全法国层次上力保马赛本色. (或色).
Cet habillement est la caractéristique de cette tribu.
这种服装是这个部落色。
Mu Shu apparence unique, forte et caractéristiques ethniques, et au-dessus de la main-totem sculpté modèles.
木梳造型独美观,极具民族色,上面均手工雕刻有图案图腾。
Voila un plan de Shanghai sur lequel les bons restaurants sont indiques.
这是一张上海地图,上面标明了有色饭店。
Il ne fut rattache a Paris qu’en 1860, mais il a conserve son aspect villageois.
蒙马尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今这里还保留着小村庄色。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当劳里品尝到这个法国色面包。
Cette danse montre un aspect typique de leur vie quotidienne.
舞蹈“盖碗茶”表现了他们最具色生活。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些塑像表情生动,体现藏式雕塑色。
La cuisine Sichuannaise spécialise au chaude, pimentée, acide, sucrée et salée.
四川菜以热,辣,酸, 甜,咸和香为色.
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本商行主要从事本地色产品销售代理业务。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-色菜肴及有多重选择酒单,预期该付相对代价.
Ce habillement est la caractéristique de cette tribu.
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿色色蔬菜,野生蔬菜。
La société distribue également caractéristique des États-Unis d'artisanat, souvenirs, de l'argenterie, et ainsi de suite.
本公司还经销美国色工艺品,纪念品,银饰等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles sont les spécialités de la région ?
这个地区有什么特色?
Ça lui donnait encore un peu plus de cachet.
这让它更有特色。
Mais il existe quand même quelques spécificités françaises en matière de politesse.
但是在礼貌方面,还是存在一些法国的特色。
McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.
麦当劳通过提供每个地区的特色菜来适应当地文化。
– Merci. Il y a un menu du jour ?
谢谢。有当日特色套餐?
Les coquilles Saint-Jacques, c'est la spécialité ici, c'est très fin.
Saint-Jacques扇,是这里的特色菜,很细。
Ma spécialité, ce que j'adore faire, c'est la pasta alla Nerano.
欢做的特色菜——通心粉意大利面。
Oui, et vous déjeunerez dans un petit restaurant où vous pourrez goûter les spécialités régionales.
对的,而且你们会在一个小餐厅吃午饭,在那里可以品尝到当地特色美食。
Oui parce qu'Emmanuel Macron est un adepte des petites phrases.
是的,因为马克龙很欢用一些有个人特色的短语(马言马语)。
Gatherine pense que les spécialité de chaque région française sont pareil.
Gatherine觉得每个法国大区的特色菜都差不多。
Le kôw soy est aussi l’une des spécialités du Nord.
金面也是北方的特色菜之一。
Les stands proposent principalement de la cuisine locale de qualité, préparée sous vos yeux.
小摊上主要陈设着当地美味的特色美食,都是现场制作的。
Je vous recommande le plat du jour.
向您推荐今天的特色菜。
Chaque région a sa spécialité et chaque ville son plat typique.
每个地区都有其特点,各城市均有自己的特色菜。
Catherine veut savoir quelles sont les spécialités de chaque région française.
卡特琳娜想知道法国各地区的特色菜都是什么。
C'est une des spécialités de la Belgique d'ailleurs.
这是比利时的特色菜之一。
Ainsi ça sera un dessert qui aura du caractère.
所以这将是一款有特色的甜品。
C'est un peu exotique, hein pour eux !
对中国人来说,蜗牛是一种异域特色!
Là, je vais mettre celle-ci, c'est celle qui fait le plus médiévale.
穿这件,这件最有中世纪特色。
C'est une ville qui a beaucoup de cachet, c'est très paisible.
这是有很多特色的一个城市,非常安详。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释