有奖纠错
| 划词

Politiques visant l'incinération des déchets: Ces politiques sont destinées à accroître la récupération de l'énergie dégagée par les incinérateurs de déchets (Autriche, France et Japon) ainsi qu'à renforcer les normes auxquelles ces installations doivent répondre et à améliorer l'efficacité de leurs procédés de combustion (Belgique et Japon).

着眼于物焚烧的政策:这些政策着眼于改善物焚烧炉能源回收(奥地利、法国、日本),以物焚烧炉标准和提高燃烧效率(比利时、日本)。

评价该例句:好评差评指正

Chaque type d'armes étant un cas particulier quant à l'épaisseur et la composition de la matière à couper, en coupant consécutivement toutes les armes du même type on réduit au minimum les réglages des chalumeaux et de l'alimentation, et ainsi l'opération prend moins de temps et se fait de façon plus économique.

因为每类武器都有独特的厚度和材料组成,依次切割所有同类武器将可尽量减少切割炬技术和燃料供应的调整,从而提高燃烧效率快速度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il est d'ailleurs plus efficace que la machine à vapeur puisqu'il évite les pertes d'énergie liées à la combustion extérieure.

比蒸汽机,因为避免了燃烧有关的能量损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接