Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.
拥有一批技术人员及熟练人。
J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.
我公司有一批高素质熟练人,可常年加假发。
Les travailleurs semi-qualifiés et non qualifiés n'ont aucun contrat écrit.
雇用半熟练和不熟练人,不签订书面合同。
Les ouvriers qualifiés constituent toujours la catégorie la plus importante (40,4 % du total).
熟练人仍是按资格划分的求职者中人数最多的一(占总数的40.4%)。
À ce jour, quelque 3 000 travailleurs qualifiés et non qualifiés ont été employés, soit plus de 270 000 journées-homme.
到目前为止,雇用了3000名非熟练和熟练,创造了27万人-日就业机会。
Ces restrictions touchent généralement les travailleurs non qualifiés et tendent à aggraver les souffrances des pauvres.
这些限制一般非熟练人实行,往往加深穷人的苦难。
Désormais, du fait de mutations technologiques rapides, l'accent est mis, par exemple, sur les travailleurs qualifiés.
例如,由于技术迅速变革,已经把新焦转移到熟练人。
La formation professionnelle institutionnelle est devenue le principal moyen mis en oeuvre pour obtenir des ouvriers qualifiés.
机构内职业培训成为培养熟练人的主要手段。
Les travailleurs non qualifiés constituent la plus forte proportion de la population (26,8 %), majoritairement des femmes.
非熟练人占了人口的最大比例(26.8%),其中多数是妇女。
La catégorie des immigrants indépendants comprend les sous-catégories suivantes : travailleurs qualifiés et gens d'affaires.
独由以下几个分组成:熟练人和经商者。
Les migrations de travailleurs non qualifiés du Sud vers le Nord pourraient donc se révéler mutuellement avantageuses.
因此,来自南方的非熟练人向北方的移徙可能证明彼此有利。
Environ 80 % de la formation d'apprentissage se fait en cours d'emploi, sous la surveillance d'une personne de métier compétente.
约80%的学徒培训是在合格的熟练人指导下的在职培训。
Il en résulte que les femmes restent généralement cantonnées à des emplois non qualifiés à faible niveau de rémunération.
结果,妇女通常是非熟练人队伍中的低资收入者。
Toutefois, l'économie non agricole est freinée par le manque de main-d'œuvre instruite et qualifiée dans les zones rurales.
不过,农村地区缺乏受过教育的熟练人,是制约农场外经济的一个因素。
Sur un plan interprofessionnel, Monaco s'aligne sur le Salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) pratiqué en France.
非熟练人,不论什么职业,摩纳哥的做法是基于法国有保证最低资制(SMIC)。
L'objectif de l'IFCOD est d'aider à l'insertion socioprofessionnelle des artisans, des jeunes ayant quitté l'école, des apprentis, etc.
该研究所的目的是帮助技术熟练人、中途退学者和学徒等融入社会和职业。
Mais l'émigration à partir des pays les moins avancés signifie souvent pour eux une perte importante de main-d'œuvre qualifiée.
不过,从最不发达国家向外移民往往导致熟练人大量流失。
Si ces travailleurs étaient tous qualifiés dans un domaine particulier, ils gagneraient plus pour le pays et pour eux-mêmes.
如果那些人都是某个领域中的熟练,他们就能为国家和自己挣更多的钱。
Le manque d'ouvriers qualifiés constitue déjà une contrainte sévère à l'accélération de la croissance dans les zones tant rurales qu'urbaines.
缺乏熟练人已经成为加快农村和城市地区增长速度的严重制约因素。
Certains experts ont souligné qu'il importe de faire une plus large place aux travailleurs moins qualifiés dans les engagements spécifiques.
有些专家强调了在具体承诺中扩大较不熟练人范围的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un équipage est compagnonnique : fait d'apprentis (les mousses), de compagnons et d'un maître (qui n'est ni le pilote, ni le capitaine).
人员是熟练工:由学徒(泡沫)、熟练工和师傅(既不是飞行员也不是船)成。
Alors, avec l’adresse et le sang-froid d’un bon ouvrier qui a longtemps médité sur sa besogne, il se mit au travail.
他好像对自己所要做的工作作深思熟虑的熟练工人一样,立刻灵巧又沉着地工作起来。
Actuellement, le nombre des contremaîtres et des ouvriers qualifiés s’accroît, alors que les ouvriers spécialisés (OS) et les manoeuvres sont très touchés par le chômage.
如今,工头和熟练工人的数量增多,然工人和手工业是最容易受到失业威胁的职业。
Mais je n'ai pas le sou, et je travaille à mon âge comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.
可是我没有钱,我这个年纪像个年轻的熟练工一样工作,他唯一的财产是一片糟糕的平原和两只好胳膊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释