50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.
50%的年轻人面对未来,感到。
Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.
鉴于他的处境,我明白他的。
Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.
这位艺术家缺乏灵感,所以他很。
Les quinquagénaire sont souvent dans une grande anxiété.
十多岁的人往往处于之中 。
Elle voit maigrir les oiseaux inquiets.
她看的鸟变瘦。
Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.
我们同非洲兄弟的痛苦和。
Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.
是的,就像你知道的那样,压力和会使肌肤失去光泽。
Ces actes de violence sont toujours préoccupants.
象这样的暴力总是令人感到的。
L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.
粮食一直是令人沮丧和的原因。
L'inquiétude corrode l'âme.
伤神。
Le cas de l'Afrique subsaharienne est particulièrement préoccupant dans l'immédiat.
撒南非洲的其让人。
La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.
同、声援、和愤怒将我们联系在一起。
Ils ont imposé, encore une fois, l'angoisse et la douleur au peuple ivoirien.
他们再一次让科特迪瓦人民陷入和痛苦。
Aux souffrances et aux angoisses vécues aujourd'hui vient s'ajouter un sentiment croissant de désespoir.
目前的苦难和因日益增长的绝望感而加剧。
Devant cette situation, l'on ne peut qu'éprouver la plus grande inquiétude, et même de l'angoisse.
在这种下,我们只能够感到极为关切甚至。
Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.
除体伤外,使身体痛苦产生恐惧、、颓丧和屈辱。
La Slovaquie estime que la montée de formes particulières de discrimination est extrêmement préoccupante.
据斯洛伐克称,某种形式的歧视问题加剧其令人。
Nous espérons que ce changement répondra aux craintes éprouvées à cet égard.
我们希望这一改动将照顾到在这一点上的任何。
Cette nouvelle l'angoisse.
这个消息令他。
À Gaza également, jusqu'à 40 % des enfants souffrent d'insomnie et 34 % d'angoisse.
而且,加沙的儿童40%患有失眠症,34%患有症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’éco-anxiété est pour sa part une angoisse pour le futur.
生态本身对未来的。
Les élèves sont d’autant plus nerveux que l’examen s’approche.
考试越靠近学生越。
Ils ont du souci à se faire Jigmé et Patrick !
Jigmé和Patrick得啦!
Te sens-tu souvent anxieux, stressé et sur les nerfs?
你总感到神经,紧张?
Cette hormone contrôle le niveau d’angoisse d’un individu.
这种激素控制个体的程度。
Les anxiolytiques sont des médicaments utilisés pour calmer les symptômes de l'anxiété passagère.
抗药用于缓解短暂症状的药物。
Canal Académie : L'aspect angoissé, je veux dire l'angoisse et la peur de mourir.
的一,说和对死亡的恐惧。
Il peut s'agir d'une phobie ou anxiété social.
这与恐惧症或者社交有关。
Te sens-tu plus anxieux et craintif qu'avant?
你否比以前更加、恐惧?
Il dut y avoir là une minute psychologique pleine d'angoisse.
当时,相关人士必定感到无比。
Ça commence à devenir un peu angoissant là-dedans.
这里开始变得有点让人。
Hagrid se précipita vers lui d'un air inquiet.
海格赶紧走到他身边,神情。
L’anxiété était profonde dans la redoute.
在棱堡中人心。
Mais alors, quels sont vos facteurs de stress?
但,你们的因素什么呢?
Je me sens très fatigué, nerveux. J'ai des migraines.
感觉很疲倦,。头痛。
L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.
生态不一种有明确症状的疾病。
Voici cinq signes qui indiquent qu'il s'agit peut-être d'anxiété sociale.
以下五个迹象表明这可能社交。
Les angoisses, l'anxiété, le stress sont des facteurs qui nous empêche de trouver le sommeil.
、压力妨碍们入睡的因素。
L'anxiété sociale, ça peut toucher tout le monde.
社交可能影响每个人。
Tu commences à stresser, à être anxieux, et tu finis par bloquer.
你开始紧张,,最终你卡壳了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释