有奖纠错
| 划词

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活地区

评价该例句:好评差评指正

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于地区,气候常受海风的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

地区,基于社区的可持续森林管理潜力很大。

评价该例句:好评差评指正

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略的疾病已不再仅限于地区发生。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,许多地区已成为捕捞对象。

评价该例句:好评差评指正

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足的地区,特别是地区

评价该例句:好评差评指正

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空的轨道上,可每日整个地区六次观测飞

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现的森林火灾发生地区,其中一半发生非洲。

评价该例句:好评差评指正

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对地区和中纬度地区云层的相当连续的观测。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前的毁林速率不同地区可能的未来排放量趋势。

评价该例句:好评差评指正

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际木材组织整个地区,举办了关于标准和指标的一系列区域及国家培训讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

支持秘鲁实施安第斯山地区国家生物多样性战略。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,发达国家治疗头痛的药品种类多于地区治疗疟疾的药品。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

科恰班巴地区,根据20多年积累的经验确定了许多可的产品。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需的地区可靠数据很少,因此的区域模型不多。

评价该例句:好评差评指正

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱地区的另一项中心技术,通常这些地区,农田水分的蒸发量很大。

评价该例句:好评差评指正

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱的地区由于滥伐森林,造成地水相依的生态系统的退化程度日益严重。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展的规模有限的一个主要研究领域(特别是地区)涉及商业木材品种自然更新的动力。

评价该例句:好评差评指正

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度的降低,世界各地区五溴二苯醚的各类同族物质的存留量亦随之而增加。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲的大部分地方等地区的任何人都会生产咖啡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

D'où la chaleur dans les tropiques.

所以地区非常

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les trois autres espèces de rhinocéros vivent en Asie tropicale.

其他三种犀牛生活在亚洲地区

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il se mit alors à pleuvoir très fort, comme habituellement dans ces régions tropicales.

就像往常这些地区一样,天开始下起大雨。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais les tropiques chauds et secs du passé feront peut-être partie de notre future.

但是,过去炎干燥的地区可能是我们未来的一部分。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les ouragans naissent tous au-dessus des océans, sous les tropiques, là où il fait chaud et humide.

飓风都源自于海洋或者地区,那里又又潮湿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'hiver tropical peut descendre aux alentours de 10 degrés, si bien que des vêtements chauds restent nécessaires.

地区温会降10右,因此保暖衣物也必不可少。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Donc une collection Croisière couvre tous les moments de la journée, du lever au coucher, mais pour les tropiques.

因此,巡游系列涵盖了一天中的所有时刻,从早晚,但是适用于地区

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Ses eaux, en provenance des tropiques, sont chaudes, plus chaudes que celles autour.

它的水来自地区,很温暖,比周围的水更温暖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La zone dans laquelle les particules solaires entrent en contact avec l'atmosphère s'agrandit, permettant aux particules de pénétrer jusqu'aux tropiques.

太阳粒子与大层接触的区域扩大了,使得粒子穿透地区

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

C’est ce qui est en train de se passer déjà dans les régions tropicales.

这就是地区已经发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La température de l'eau est ce que l'on trouve d'habitude aux tropiques.

水温是我们通常在地区发现的水温。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Eh bien, c'est justement l'abondance d'eau de pluie en zone tropicale qui explique la forme et les propriétés de ces feuilles.

正是地区丰富的雨水赋予了这些叶子的形状和特性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Aujourd'hui, vous pouvez placer vos avoirs aussi bien sous les tropiques qu'en Asie.

今天,您可以将您的资产放在地区和亚洲。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il pousse essentiellement entre les tropiques.

它主要生长在地区之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La récolte s'étend de mars à mai dans cette région tropicale.

- 在这个地区,收获期从三月持续五月。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les trois autres espèces du rhinocéros vivent en Asie tropicale. Le rhinocéros indien, le rhinocéros de Java, et celui de Sumatra.

其他三种犀牛生活在亚洲地区。印犀牛、爪哇犀牛和苏门答腊犀牛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

D.Mascret: Il faut utiliser des répulsifs, en particulier dans les zones tropicales.

- D.Mascret:有必要使用驱虫剂,特别是在地区

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

L'acteur majeur de ce phénomène est l'agriculture, responsable à 80 % des déboisements dans les zones tropicales.

这种现象的主要参与者是农业,它造成了地区 80% 的森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ainsi, la tuyauterie des arbres ancestraux adaptés à la sécheresse est aussi adaptée au froid, bien avant leur migration au-delà des tropiques.

因此,适应干旱的祖先树木的导管也适应寒冷,早在他们迁移出地区之前就是这样。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

La princesse était réellement savante en ce genre; elle avait de fort belles serres avec force plantes des tropiques.

公主在这种类型中确实学识渊博;它有非常精美的温室,里面有许多来自地区的植物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接