有奖纠错
| 划词

Irrité par l'eau-de-vie ,son gosier flambait.

酒刺激,的喉咙的。

评价该例句:好评差评指正

Son gosier flambait.

的喉咙的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il sentait, au coin des yeux, une sorte de picotement, comme une brûlure.

他感到眼睛里一阵火辣辣

评价该例句:好评差评指正
哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il sentit soudain un picotement dans les yeux et battit des paupières.

眼睛突然火辣辣,赶紧眨了眨眼皮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il lança un regard mauvais à Harry qui sentit ses joues s'embraser.

马尔福说着,斜眼看着哈利,哈利感到自己脸上火辣辣

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

« Je ne dois pas dire de mensonges.» La blessure devint plus profonde, brûlante, cinglante.

“我不可以说谎”。伤口陷得更深,火辣辣地剧

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle paraissait normale mais elle était encore brûlante.

它看起来很正常,但还是有一种火辣辣感觉。

评价该例句:好评差评指正
爸爸 Barbapapa

Aïe ya ya! Il brûle mon pied! Aïe!

啊啊!!我火辣辣!!

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le lac était si froid qu'il avait l'impression qu'on lui brûlait la peau des jambes.

真冷啊,他觉得双腿皮肤火辣辣地疼,像着了火一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pensais qu'elle me brûlerait en permanence maintenant que Voldemort a retrouvé un tel pouvoir.

现在伏地魔卷土重来,我还以为伤疤会一直火辣辣地疼呢。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À cet instant du solstice, la lumière du plein midi est, pour ainsi dire, poignante.

在这夏至时节,白天太阳可以说是火辣辣,它控制了一切。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous les deux, nous avons senti la Marque nous brûler.

我们俩都感到标记在火辣辣燃烧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À présent, il éprouvait dans sa gorge la même sensation de brûlure.

现在那种火辣辣感觉又到了他喉咙里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry arracha l'Oreille à rallonge de la sienne, le cœur battant à tout rompre, le visage en feu.

哈利把伸缩耳摘了下来,心怦怦乱跳,脸上火辣辣

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elles restaient aimables, se dandinant, jetant derrière elles de légers rires et des œillades luisantes.

然而,她们始终显得十分讨人喜欢,走起路来一摆三摇,不时地向身后报以微笑并投去火辣辣

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il sentit une vague de fureur dévorante lui nouer l'estomac et se força à regarder de nouveau Dumbledore.

哈利感到内心突然涌起一股火辣辣怒气。他强迫自己把目光转回到邓布利多身上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il toussa en sentant un liquide poivré lui brûler la gorge.

哈利呛得咳嗽起来,嗓子里像灌了胡椒一样火辣辣

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Certainement, répondis-je, tout ému encore des dernières paroles de Marguerite et les yeux ardemment fixés sur elle.

“当然罗,”我回答说,我刚才听了玛格丽那几句话,激动心情还没有平静下来,火辣辣眼睛凝望着她。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous parlez, je crois, drôle, dit Athos se soulevant sur un coude et fascinant Grimaud de son regard flamboyant.

“你说话了,我相信,鬼东西,”阿托斯一边说一边撑着一只胳膊站起身,用他那火辣辣目光慑服格里默。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un tonnerre d'acclamations retentit dans les rangs des Poufsouffle et Harry vit Cho lancer à Cedric un regard brillant.

人群中赫奇帕奇学生们热烈欢呼,声音震耳欲聋。哈利看见秋·张用火辣辣目光望了塞德里克一眼。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Un bourdonnement déplaisant résonnait dans sa tête, et sa gorge lui brûlait tant qu'elle avala un peu d'eau pour l'apaiser.

脑中响起难听嗡嗡声,喉咙火辣辣,她吞了一点水才缓解。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa cicatrice était à nouveau en feu et il sentit monter en lui une fureur qui n'avait rien à voir avec sa propre rage.

伤疤又火辣辣了起来。他感觉到一阵自己愤怒毫不相关强烈怒火涌了上来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接