有奖纠错
| 划词

Ce feu ne fait pas de flamme.

这火不冒火苗

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓天花板。

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓天花板。

评价该例句:好评差评指正

La flamme vacille à la cheminée.

壁炉里的火苗在闪烁。

评价该例句:好评差评指正

La petite fille allait étendre ses pieds vers ce poêle pour les réchauffer, lorsque la petite flamme de l'allumette s'éteignit brusquement et le poêle disparut.

小女孩正要把脚伸向火炉来暖下,但是那团小小的火苗下子熄灭,火炉也随之消失。

评价该例句:好评差评指正

Mais préoccupons-nous que de ce qui est le plus important : nous affirmons de nouveau qu'après avoir vu que tout incendie peut s'étendre au monde entier, il faut avant toute chose instaurer la justice en s'appuyant sur l'équité et non utiliser la force pour elle-même ou par opportunisme.

但是,让我们不把这些要事项点,让我们全力注意最要的问题:我们再次说,现在很清楚,任何火苗都可能烧遍世界,正义首先必须公平,武力的使用不是为武力本身或投机取巧,使用武力是为取得最佳结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immortellement, immortification, immortifié, immotivé, immuabilité, immuable, immuablement, immun, immunigène, immunisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

On souffle un grand coup sur l'allumette.

我们对着火苗用力吹气。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ils bavardent en regardant les flammes.

他们一边聊天,一边看着这火苗

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry observa les flammes pendant un moment puis se tourna vers Ron et Hermione.

对着火苗愣了片刻,转身看着罗恩和赫敏。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Son sourire, tout comme les étincelles qui s’élevaient dans le ciel, illuminait les alentours.

她的微笑同起的火苗一起使周围亮了起来。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Même les fourmis en file indienne transportèrent des grains de sable pour étouffer les flammes.

即使是小小的蚂蚁,也整齐列队,搬运泥沙掩盖火苗

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aussitôt, la baguette projeta des gerbes d'étincelles bleues sur la robe de Rogue.

明亮的蓝色火苗从她的魔杖来,扑向斯内长袍的下摆。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsque Harry sortit du rang, des murmures s'élevèrent dans toute la salle.

朝前走去时,餐厅突然发的一阵嗡嗡低语像小火苗的咝咝响声。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En raison de l'apesanteur, aucune flamme ne s'élevait, et seule une petite boule enflammée flottait dans l'air.

由于失重,燃烧无法产生上升的火苗,只是空中漂浮的一团火球。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Entre deux chandeliers, il lut « cinquante-trois » en chiffres argentés qui brillaient dans un halo de flammes bleues.

蜡烛发蓝色的火苗,支架下面闪烁着银色的数字53。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même moment, d'autres flammes, noires cette fois, s'élevèrent dans l'encadrement de la porte du fond.

与此同时,通往前面的门口也起了黑色的火苗

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vidé, épuisé, Harry contempla le feu de bois.

望着火苗神,感到极度疲倦,所有的精力都耗光了。

评价该例句:好评差评指正
·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Sans rien ajouter, les deux sorciers s'avancèrent l'un derrière l'autre dans les flammes d'un vert étincelant et disparurent aussitôt.

说完,两位巫师就先后跨入鲜绿色的火苗,消失不见了。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

En hiver, les tisons de son foyer, toujours enterrés dans un talus de cendres, y fumaient sans flamber.

在冬天,他壁炉的火苗总是埋在灰堆,冒着烟却不燃烧。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un petit grésillement se fit entendre et une légère flamme bleuâtre jaillit en produisant une fumée âcre.

火柴哧的一声响,接着就燃起一小团蓝色的火苗,冒一股呛人的烟来。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry respira profondément, prit la petite bouteille et se tourna vers les flammes noires.

深深吸了口气,抓起那只最小的瓶子。他转身面对着黑色的火苗

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un vent humide s'engouffrait à présent sous la nef et les flammes des cierges se courbèrent en grésillant.

这时,一股潮湿而强劲的风猛刮进正殿,蜡烛的火苗劈啪劈啪响着弯到一边去。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On les voyait luire faiblement à la lueur des chandeliers fixés à intervalles réguliers le long des rayons.

暗淡的光线从上面射来,同那间黑色圆形屋子的一样,火苗是蓝色的。

评价该例句:好评差评指正
·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Scrimgeour fouillait dans sa poche pour y prendre une pincée de la mystérieuse poudre qui colorait les flammes en vert.

斯克林杰已经在口袋翻找那种使火苗变绿的神秘粉末了。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Soudain, des flammes crépitèrent sous l'énorme récipient et le grand serpent s'éloigna en ondulant dans l'obscurité.

突然坩埚下起了噼啪作响的火苗。大蛇向黑暗中游去。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il parlait très vite, indifférent aux étincelles qui volaient devant lui et au feu qui lui léchait les oreilles.

它正飞快地说着什么,火苗在它周围飞舞,火舌舔着它的耳朵,但它丝毫不受妨碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接