Dès qu'Il a quelque chose d'important à traiter, il se fait la malle.
他有
要的事要商谈,就
偷偷
。
Là où la paix est présente, nous devons ensemble la conforter, l'arroser, la chérir, la partager surtout, pour une jouissance mutuellement bénéfique, car si nous la laissons s'en aller, c'est comme si nous décidions de nous séparer de l'air que nous respirons.
凡是我们确实有了和平的地方,我们应该起努力巩固它,养育它,珍惜它,而且首先要为了共同利益共享它,因为假如我们让它从我们身边
,这就好比我们已决定要在没有空气供我们呼吸的条件下生存。
Si les pays en développement ne peuvent se passer de perspectives de gains immédiats - par définition, éphémères -, cette Organisation ne sera plus la leur, et ils devront vraisemblablement se contenter d'une place marginale dans la situation incertaine où, ne cessant de s'adapter à des attentes toujours moindres, cette Assemblée serait elle-même reléguée au rang de simple spectateur.
如果发展中国家不能克制住只看到本质上瞬间即逝的眼前利益,那么本组织就可能从它们手上,而我们就可能靠边站,或者处于这样
种境地:通过不断适应
再降低的期望,大
将沦为
个毫不相关的观众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。