有奖纠错
| 划词

Ces opérations, soutenues par des équipes de renseignement de la Force de défense du peuple ougandais (UPDF), ont amené la LRA à se disperser sur trois régions à l'ouest et à l'est du parc national de Garamba et vers le territoire d'Ango.

这些行动得到了乌干达人民国防情报小组的支溃散于加兰巴国家公园以西和以东的三个地区,退往安戈县。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

D’ailleurs, la débandade continuait, des camarades avaient encore tiré de leur côté, ils n’étaient plus que sept derrière le vieux Mouque.

群在继续溃散,有些同伴又分出去了,现在跟着老穆克只剩了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La cohue s’ébranla, les rangs se rompirent, tous coururent, partirent, S’échappèrent, les uns avec les cris de l’attaque, les autres avec la pâleur de la fuite.

流激荡,行列瓦解,奔跑,溃散,躲藏,有高声叫喊向前冲击,有色苍白各自逃窜。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mais des troupes fraîches d'Humains renégats sortirent des collines où Uldor les avaient tenues cachées, l'armée de Maedhros fut prise en trois feux, se brisa, se débanda et s'enfuit un peu partout.

但是,新叛逆类部队从乌尔多藏匿他们山丘中走出来,梅德罗斯军队被卷入三场大火,溃散,四处逃窜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接