有奖纠错
| 划词

Ce lac est très utile contre les incendies

灾的时候挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游的蓄水。

评价该例句:好评差评指正

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个是好几条河的汇合地。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est un lac, j'y flotte entre deux eaux.

如果爱情是个,我在两片水间漂浮。

评价该例句:好评差评指正

La croissance de non-polluante des lacs naturels, est un vert naturel des aliments.

长在无污染的天然之中,属天然绿色食品。

评价该例句:好评差评指正

Certains lacs reçoivent des apports d'eaux souterraines sur la totalité de leur lit.

一些的整个有地下水入。 一些的整个有地下水入。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux du fleuve et du lac sont aujourd'hui totalement sûres.

上述河现已非常安全。

评价该例句:好评差评指正

Les lacs d'origine glaciaire et les lacs d'effondrement sont les plus importants en superficie.

源自冰川或落石形成的最为常见。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les itinéraires de trafic pouvaient également passer par des rivières et des lacs.

此外,贩运路线还包括河

评价该例句:好评差评指正

Certains reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.

一些从整个获得地下水注入。

评价该例句:好评差评指正

Certains lacs reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.

一些的整个有地下水入。

评价该例句:好评差评指正

D'autres subissent des pertes par infiltration dans l'aquifère sur la totalité de leur lit.

一些的整个都向含水层渗漏。

评价该例句:好评差评指正

D'autres subissent des pertes par infiltration dans l'aquifère sur la totalité de leur lit.

一些的整个都向含水层渗漏。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自区系和温带草原的代表人数十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山的探测,大气运输作用得到了证实。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'État des lacs, ce processus est en cours.

州,审查这些案件的工作目前正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Il peut y avoir un système d'écoulement des eaux souterraines complexe associé à un lac.

可能有复杂的地下水水系统与之相连。

评价该例句:好评差评指正

Il peut y avoir un système d'écoulement des eaux souterraines complexe associé à un lac.

可能有复杂的地下水水系统与之相联。

评价该例句:好评差评指正

La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.

土耳其境内的总面积约9,200平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

和海区等态系统基本不受保护的情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Le ciel s'est fait un joli lac.

天空变了一个湖泊

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La même scène avait lieu dans des lacs et des étangs plus lointains.

一幕也发生在更远处湖泊和池溏中。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

C'est le plus grand lac d'Afrique.

是非洲最大湖泊

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Ce n'est pas un lac ordinaire.

不是一个普通湖泊

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.

他在湖泊底部寻找越南文化根源。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On a des milieux très changeants liés à la baisse du niveau du lac.

湖泊水位变化形了多变栖息环境。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les « pluies acides » menacent de mort beaucoup de lacs et de forêts.

酸雨很大程度上威胁着湖泊和森林安全。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Le ciel s'est fait un joli lac, Blanc et gris et l'arc-en-ciel.

天空变了一个湖泊,白灰彩虹色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On parle de 3 millions de lacs à travers le territoire.

我们说是全港300万个湖泊

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les autres centrales, qui dépendent d'un lac, sont sensibles aux sécheresses.

其他水电中心,取决于湖泊,有可能会干涸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le Canada compte plus de lacs que tous les pays du monde.

加拿大湖泊比世界上任何一个国家都多。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En quelques heures, la vallée fut transformée en lac.

不过几小时,山谷就变了一个巨大湖泊

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四

Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.

在国家中部,一个浩瀚湖泊,一个内海刚形

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3, on se jette à l'eau: top 1 en nombre de lacs.

第三,跳水:湖泊数量排名第一。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Elles vivent dans tous les océans, certains lacs d'eau douce et étangs.

它们生活在所有海洋中,还有一些淡水湖泊和池塘。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La maman : C'est le point 4... quel beau lac !

是4号场地...好湖泊

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Si vous le pouvez, baignez-vous dans une zone surveillée, comme un lac ou la mer.

如果可以话,请在公共游泳区域游泳,例如湖泊或大海。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors il ne faut pas s'imaginer d'immenses lacs souterrains.

那么不应该想象地下巨大湖泊

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'eau des lacs, des rivières et des océans se fait chauffer par le soleil et s'évapore.

湖泊、江河、海洋中水被太阳加热而蒸发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Deuxième problème : le lac est entouré d'une forêt d'où il est impossible de les chasser.

湖泊周围是一片无法驱赶它们森林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula, aulacogène, Aulard, auligène, Aulina, auline, aulique, Auliscus, aulnaie, aulne, Aulnoy, Aulodontes, aulof(f)ée, aulofée, auloffée, Aulolepidae, Aulophorus, Aulopidae, aulos, Aulosphaere, Aulostomidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接