有奖纠错
| 划词

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游人很多。

评价该例句:好评差评指正

J'eus comme vous le savez le privilège de participer à une croisière sur le Yangzi en compagnie de 800 chinois.

记得那次我与800位中国游人艘客轮畅游长江时,有幸与其中三家十位客舱。

评价该例句:好评差评指正

Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.

这个浑圆的花园,调动起游人的各种感觉:人们在软质的或硬质的、植被的或干燥的地面环游。

评价该例句:好评差评指正

Bamboo racine, Disporopsis abandonné l'usage de son style unique, la sculpture à la longévité, Rohan, Mesdames et animaux, par Green aveugle visiteurs.

根雕,利用废弃的根,以其特殊的造型,雕刻出寿星、罗汉、仕女及飞禽走兽,深受游人青眯。

评价该例句:好评差评指正

La Tour Eiffel, qui ouvre en principe à 09H00, est restée fermée et aucun visiteur n’a pu pénétrer à l’intérieur du monument.

艾菲尔铁塔应该是9点开门的,但到今天为止,她仍关闭状态,任何游人都不能进入塔里。

评价该例句:好评差评指正

Moi, je serais le chef et toi, tu m obéirais. On serait des bandits, on se cacherait dans la forêt et on attaquerait les voyageurs.

我是头目,你要服从我。我们是强盗,藏在树林里袭击过往的游人

评价该例句:好评差评指正

Les plantations de bambous, la faille dans le mur planté invitent à entrer par un passage étroit dans lequel on circule les uns derrière les autres, individuellement, calmement.

种植的丛、植物墙的脆弱性,要求游人从狭窄的栈道进入其中,并个接着个地绕行,各自地、静静地感觉。

评价该例句:好评差评指正

Dehors de la ville, on voit enfiler les groupes touristiques présque ominiprésent, les visiteurs portant leurs caméras, je devais soupir: Feng huang est tout petit et les touristes très nombreux.

来到凤凰古城,看到队队跟着导游的旅游团,看到小巷中充斥着相机的游客,只得感叹:凤凰太小,游人太多.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neurula, neuston, neustonologiemarine, neustonosphère, neuton, neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

L’image du clochard parisien libre et heureux fait partie des clichés touristiques habituels.

自由幸福的巴黎流浪汉是众多通常的刻板印象之一。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais globalement, pour moi et tous les voyageurs que j'ai rencontrés, ça se passe bien.

但是总体来说,我和整旅途遇之间很顺利。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.

与某些非常吸引的集市不同,该集市仍保持着地道的氛围。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Touristes, vacanciers, marchands, hommes et femmes d'affaires, chacun portait un habit de circonstance.

观光的、度假的旅客、生意、商务士,每穿着合乎身份的衣服,一眼就能辨别。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au pic de la journée, les visiteurs ne pouvaient venir qu'à pied.

高峰期,只能步前来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les piétons se collèrent contre les palais, puis on entendit un grand bruit de chevaux et de fourreaux de sabre.

步的整齐地贴墙排列起来,接着就马蹄的践踏声和铁器的撞击声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年8月合集

Une fois franchis, partout des fleurs et des plantes et des arbres, des visiteurs aussi.

一过,遍地花草树木,如织。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et là, ça va faire quinze jours, trois semaines qu'on a un peu de touristes et je pars pas avec plus de 80 euros.

现在快有15天,这三星期来一些,我每天的小费还不80欧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Alors que les touristes sont encore partout dans les rues, le couple d'aristocrates s'échappe de la meilleure des manières, à Venise.

就在街上的时候,这对贵族夫妇的逃生方式却是最好的,那就是在威尼斯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur, pour la première fois, reconnut que cette nuit, pleine de promeneurs tardifs et privée des timbres d'ambulances, était semblable à celles d'autrefois.

里厄大夫第一次意识,这夜晚如织,却不见救护车的铃声,这跟鼠疫之前的夜晚已经十分相似

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il la conduisait au Luxembourg, dans l’allée la moins fréquentée, et tous les dimanches à la messe, toujours à Saint-Jacques-du-Haut-Pas, parce que c’était fort loin.

他领她卢森堡公园里那条最少的小路上去走走,每星期日去做弥撒,老是在圣雅克·德·奥·巴教堂,因为那地方相当远。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Après le départ de Wilson, un autre homme passa la stèle de la Foi, cette borne frontière au-delà de laquelle les touristes venus prendre des photos ne s'aventuraient pas.

在威尔逊被赶走后,又有一越过信念碑,那是一般与信念中心保持距离的界限。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Paris plages ouvre ses portes ce matin pour la huitième année consécutive, Le quai Georges Pompidou a pris ses quartiers d'été ; terminées les voitures, place au sable et aux activités de loisirs, farniente assuré.

今天早上,巴黎海滩连续第八年开始接待,乔治·蓬皮杜河畔进入夏季模式,铺满沙子,不允许车辆通过,保证们的活动和放松。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nidoreux, nièce, Niel, niellage, nielle, niellé, nieller, nielleur, niellure, nielsbohrium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接