有奖纠错
| 划词

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

温室等降温通风最佳选择。

评价该例句:好评差评指正

Il abrite des plantes dans une serre pendant l'hiver.

冬天,他把一些植物放到温室加以保护。

评价该例句:好评差评指正

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

温室里培育出来花朵经不起风雨。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, il a construit pour protéger les 40 acres de serre.

目前已建成保护地温室40多亩。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

现今,人们吃多是温室种植蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有多想法。

评价该例句:好评差评指正

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有影响。

评价该例句:好评差评指正

Couvre une superficie de 1500 mu, avec 650 grands à effet de serre.

占地1500亩,温室650

评价该例句:好评差评指正

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

离开恒温室两小时,她背部裂痕就会扩。"

评价该例句:好评差评指正

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

评价该例句:好评差评指正

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应。

评价该例句:好评差评指正

Particulièrement adapté pour les fleurs de serre légumes de serre, tels que l'agriculture travaille.

特别适合于花卉温室﹑素菜温室等农作务。

评价该例句:好评差评指正

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料幅度降低温室效应气体排放。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源制定何种政策?

评价该例句:好评差评指正

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体排放量会随之提高。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.

计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。

评价该例句:好评差评指正

L'électricité dans le village était gratuite, même pour les serres.

该村用电免费,即便温室用电也是免费

评价该例句:好评差评指正

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。

评价该例句:好评差评指正

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allylpropymal, allylpyridine, allylpyrrole, allylsénevol, allylsucccinate, allylthéobromine, allylthiocarbimide, allylthiourée, allylurée, allymercaptan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

On est dans une serre, il risque pas de pleuvoir.

我们在里,不会下雨的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Effectivement, elle inaugurera une serre bioclimatique dédiée à l'agriculture urbaine au 59ème étage.

事实上,它将在 59 层开设一个专门用于城市农业的生物气候

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Exactement. 14 % des gaz à effet de serre sont produits par ce modèle agroindustriel.

的确。14%的气体是由这种农业发展方式造成的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'effet de serre devient lui aussi plus important.

也变得更严重。

评价该例句:好评差评指正
聆听

C’est ce que les Grandes Serres du Muséum vont nous permettre d’explorer ensemble.

这就是我们将在博物馆的里共同探索的内容。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Nous allons le constater dans les Grandes serres du Muséum.

我们将在博物馆的大里验证这一点。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2019, la France a émis 625 millions de tonnes d'équivalent CO2.

2019 年,法国人排放了 6.25 亿吨碳当量(用作比较不同气体排放的量度单位)。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais quels sont ces gaz à effet de serre ?

但是哪些是气体呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il faisait trop chaud dans le salon, n’est-ce pas, monsieur le comte ? dit-elle.

两旁都是菩提树,这条路是通到一间去的。“大厅里太热了,是不是,伯爵?”她问。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À la serre, que vous voyez là, au bout de l’allée que nous suivons.

“我们是到里去,您瞧,那间就在这条路的尽头。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4% des gaz à effet de serre en sont issus.

4%的气体是由它产生的。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et le méthane est un gaz à effet de serre particulièrement puissant.

而甲烷在气体占比很大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je ne sais même pas s'il y en a une dans la serre de Poudlard.

“就连霍格沃茨的里都不一定有呢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Deux émettent plus de gaz à effet de serre que les autres.

有两种肉排放的气体比其他肉多。

评价该例句:好评差评指正
聆听

C’est ce que nous allons découvrir grâce aux Serres du Muséum.

这就是我们要研究的东西,感谢博物馆的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plus les émissions de gaz à effet de serre seront importantes, plus la hausse sera forte.

气体排放得越多,增幅就越大。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La voiture est responsable du quart des émissions de CO2, principal gaz à effet de serre.

排放到大气中的碳有四分之一来汽车,碳是造成的罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est le plus important des gaz à effet de serre, et le principal composant des pluies acides.

它是最重要的气体,也是酸雨的主要成分。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Les écologistes accusent pêle-mêle le diesel, l'effet de serre, la pollution, qu'est-ce qui est vrai là-dedans ?

环保主义者胡乱地认为是汽油、、污染的原因,到底这里面哪个才是真正原因呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Maintenant, qu'est-ce que tout cela veut dire pour les émissions de gaz à effet de serre ?

现在,所有这些对于气体排放说明了什么呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almée, almélec, alméraïte, almeria, almerüte, almicantarat, alni, Alnico, alnoïte, alnum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接