L'affaire suit son cours。
事情循序发展。
Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目的体育锻炼必须循序。
La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.
这里的管理已通过了ISO9001认证,一切循序。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济的复苏步。
Par ailleurs, il s'est produit progressivement un phénomène de recentrage.
还有一个调整重点的过程。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第三,要一种的做法。
Certaines mesures pourraient avoir de l'effet petit à petit.
有些措施可能实际上具有性。
Cette évolution devrait être prise en compte par la communauté internationale.
国际社会应考虑到此项发展。
Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.
我们要循序的发展政策。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取步和循序的做法。
Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.
我们要一个循序的裁军议程。
Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.
建立信任是一个动态、的过程。
Des mesures pratiques ainsi que des efforts systématiques et réguliers doivent être déployés.
要采取可行步骤,作出系统和努力。
L'Assemblée a décidé que ces mesures seraient mises en place progressivement.
大会决定应循序地实施这些措施。
Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.
这些组织经历了一个的多样性过程。
C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.
这是拟议修案所提倡的一种式做法。
L'élimination définitive des armes nucléaires sera l'aboutissement d'un processus par étapes.
循序,最终就能消除核武器。
Un travail méthodique a également été nécessaire depuis plus d'un an.
一年多来我们一直必须循序地展开工作。
Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.
因此,本机制应力求采取的全面做法。
Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.
因此注意力必须从的改革转到结构改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est utilisée dans des locutions de manière ou de gradation.
它也用于表示方式或者短语。
Donc pour ça, il y a une étape de déroulé qui va être mise en place.
所以,这要有一个过程。
Il faut vraiment l'aplatir de manière régulière et progressive.
真必须要以有规律和方式将其压平。
Donc, en fait, c'est un déploiement progressif... Là, on commence avec deux axes.
所以这是需要发展… … 我们会从两个大方向开始。
Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.
所以我们倾向于循,首先可以调整就是储蓄。
C'est chercher à détruire quelque chose par une action progressive et secrète.
它是通过式秘密行动来寻求破坏某种东西。
Enfin des choses très progressives, de façon à permettre ce changement d’attitude, sans créer des chocs.
最后,这措施都会实施,以便促成态度改变,而不会造成冲击。
Et j'ai bâti ce cours, ou ces cours, pour qu'ils soient progressifs, c'est-à-dire qu'au début vous avez un article.
我创建了这套课程,这课程,使它们成为式课程,也就是说起初,你有一篇文章。
Le retour sur la Lune se fera progressivement.
重返月球将是。
Il va y avoir une remontée mais lente et progressive.
将会有复苏,但缓慢而。
L'infléchissement des prix sera long et progressif.
- 价格下跌将是长期且。
Pour rassurer les élèves débutants, les leçons sont très progressives.
为了让初学者放心,课程非常循。
Une tarification progressive pour utiliser moins d'eau, l'une des mesures souhaitées aujourd'hui par E.Macron.
式定价以减少用水量,这是 E.Macron 今天希望采取措施之一。
Une période d'environ trois mois, avec des entraînements réguliers et progressifs, est indispensable dans un premier temps.
最初,必须行大约三个月定期和式训练。
Pour se faire, l'allongement de nos carrières de travail sera progressif, il se fera par étapes sur près de dix ans.
为了实现这一目标,我们工作生涯延长将是,在近十年内分阶段行。
Le ministère de l'Éducation nationale insiste : cet apprentissage sera très progressif.
国家教育部坚称:这个学习过程将非常。
Elle s'est battue, elle a été blessée, mais Dieu l'a préservée.
她战斗过,受伤过,但上帝保佑了她。 她政治视野现在更加开阔。 查理七世必须收复巴黎, 并将外国人赶出法国:这是恢复他对全国权威唯一途径。 她向国王提出了这一点, 但查理依旧倾向于采取策略。
Objectif : récolter des dons pour la recherche sur les maladies génétiques, rares, évolutives et lourdement invalidantes.
目:为遗传性、罕见性、性和严重致残性疾病研究筹集捐款。
C'est 2 euros de plus en un seul mois, car les répercussions de l'inflation sur les prix se font de manière progressive.
一个月多了 2 欧元,因为通货膨胀对价格影响是。
Ce sera progressif. Tous ceux qui seront rentrés avant 24 ans dans le monde du travail auront évidemment un avantage très important.
这将是。所有那在24岁之前回到职场人,显然都会有一个非常重要优势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释