有奖纠错
| 划词

La situation a des répercussions importantes sur la sécurité de l'Afghanistan et des pays limitrophes.

这种局势对于阿富汗及其周边国家安全都具有影响。

评价该例句:好评差评指正

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

欧盟是实行入和一体化范例。

评价该例句:好评差评指正

Je rends hommage au Secrétaire général pour ses propositions très audacieuses et de vaste portée.

我赞扬秘书长提非常大胆和具有意义提议。

评价该例句:好评差评指正

Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.

扩大个方案依然是意义目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.

然而,这些政策对一系列经济、社会和环境领域都有意义影响。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.

我们在此作决定将产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui nous attend est donc bien réelle et lourde de conséquences.

因此,我们面临挑战是非常真切,有着影响后果。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.

苏丹冲突对该地区产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

为在文化规范中实现这种意义变化,就需要展开史无前例倡导活动。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.

总之,这是一套影响改革计划。

评价该例句:好评差评指正

Nos dirigeants peuvent et devraient prendre des décisions plus audacieuses et ambitieuses.

我们领袖们可而且应该做更大胆和更有影响决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.

相反,我们必须并肩进行意义改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions le Secrétaire général de ce très important rapport.

我们感谢秘书长提这份具有意义和重要报告。

评价该例句:好评差评指正

Ceci, de fait, représente une évolution marquante qui aura de profondes conséquences.

这的确是影响具有里程碑意义发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le vieillissement des sociétés a de profondes incidences sur les relations intergénérationnelles.

最后,社会人口老龄化对世代之间关系产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs rapports ont eu une influence profonde sur l'évolution du maintien de la paix.

有几份报告对联合国维持和平发展具有影响。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela peut avoir de profondes implications pour la réalisation du droit au développement.

所有这些对于实现发展权可能具有非常意义。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.

我们通过了一个意义宣言和行动纲领。

评价该例句:好评差评指正

L'effet est suffisant pour créer deux écoles réelles dans une institution donnée de co-enseignement.

这样做影响,足在男女混合教育机构中制造两个事实上单一性别学校。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili respectait les liens profonds que les autochtones entretenaient avec leurs terres.

智利尊重土著人民与自己土地关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galactopyranose, galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Cette rencontre avec la nature et les habitants le marquera à jamais, tu verras.

这种与大自然和居民相遇将给他留下深远印象,你会发现

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce débat a profondément marqué les Français.

这场辩论对法人产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette façon de servir a eu une forte influence dans beaucoup de pays.

这种上菜方式在许多家产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le temps et la pluie aidant, une humble annonce gastronomique était devenue un conseil profond.

为招引食客而写这一微不足道广告,在季节和雨水帮助下竟成了一种有深远意义劝告。

评价该例句:好评差评指正
普圣诞演讲

La beauté de leur regard en disait long.

他们眼神美好,蕴含了深远意义。

评价该例句:好评差评指正
普圣诞演讲

Soyons davantage conscients que notre comportement individuel a des implications pour les autres.

要更加意识到,我们个人行为对他人有着深远影响。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là est l'inintelligence radicale et profonde si nous ne revoyons pas cette vision là et la changer.

这便是根本而深远愚昧,如果我们不重新审视这一观念并加以改变的话。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce patrimoine aura un impact considérable sur notre monde, en raison de son concept de dieu unique.

由于它只信奉一种神,这种遗产对我们世界产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正
电影明星

Et donc il fallait pas que ça reste qu'un film, il fallait que ça aille plus loin.

所以,这不应该只是一个电影,它应该有更深远意义。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec tout ça, il acquiert une telle connotation qu'en 1942 aux Etats-Unis, on annule le salut de Bellamy.

由于这一切,它获得了如此深远含义,以至于1942年,美取消了贝拉米敬礼。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il a vécu au XVIIIe siècle et garde une grande influence encore  aujourd'hui.

他生活在18世纪,至今仍具有深远影响力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le journaliste, Jamal Khashoggi exigeait des réformes et un changement en profondeur.

记者贾迈勒·卡舒吉(Jamal Khashoggi)要求进行意义深远改革和变革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Et l'insécurité qui règne dans le pays a des conséquences humanitaires lourdes.

不安全局势产生了深远人道主义后果。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et ici, Ed Gein, le moins qu'on puisse dire, c'est qu'il a ses détraces.

在这里,埃德·盖恩,最起码可以说,他留下了深远影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Trois fois président du Conseil, il a profondément marqué les 30 dernières années en Italie.

他曾三度担任董事会主席,对过去 30 年意大产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

L'effet fut profond et les soupçons sans remède.

影响是深远,怀疑是无药可救

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

CD : Mais la décision aura des conséquences profondes sur la législation américaine.

:但这一决定将对美法律产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pénurie ou considérable flambée des prix... Quelle qu'en soit l'issue, le retrait de Total s'annonce lourd de conséquences.

短缺或价格大幅飙升...无论结果如何,道达尔退出都有望产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elle a été une « présence rassurante pendant des décennies de changements de grande ampleur » selon Antonio Guterres.

根据安东尼奥·古特雷斯说法,她“在数十年深远变革一直是一个令人安心存在”。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père est pasteur et son oncle est un marchand d'art qui va influencer le petit garçon qui aime déjà beaucoup dessiner.

父亲是一位牧师,叔叔是一位艺术品经销商,他将对这个已经很喜欢画画小男孩产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galamment, Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接