有奖纠错
| 划词

Suis convaincu que vous et votre entreprise peut devenir un partenaire permanent.

您和您的企业能成永久的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadée de sa bonne foi.

对他的诚意不疑。

评价该例句:好评差评指正

Je m'assure qu'il fera ce qu'il m'a promis.

他会做答应的事情。

评价该例句:好评差评指正

Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.

,各议会可在这种合作伙伴关系中发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

你的外交才干声名卓著,知识渊博,你会获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.

需要加强合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.

教育是一项公益事业,需要各方共同努力。

评价该例句:好评差评指正

J'espère - et suis fermement convaincu - que l'Assemblée générale adoptera ce document par consensus.

希望并且,大会将以协商一致方式通过该文件。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous sommes tous convaincus que cela est absolument nécessaire.

所有人都需要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que des progrès sont possibles, si nous le voulons tous.

如果大家都愿意,那么就有机会取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr qu'ils contribueront grandement au bon fonctionnement de la Commission cette année.

,他委员会今年顺利开展工作作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.

柬埔寨裁军的必要和好处。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que cette réalisation profitera pleinement aux États Membres.

,这项成就将使各会员国大受益。

评价该例句:好评差评指正

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

不疑,全球公众舆论将密切关注的进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.

,对以色列人和巴勒斯人来说,该目标是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous sommes également convaincus que cela contribuera à la paix dans la région.

,这将推动该地区的和平。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément persuadés de la valeur ajoutée d'une « gestion » africaine avancée de tels problèmes.

,非洲管理这种性质的问题具有额外的价值。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est convaincue que l'ONUDI poursuivra son processus de rétablissement dans les années à venir.

古巴工发组织将在今后几年内继续不断改进。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un pays convaincu que nous seuls pouvons trouver les solutions à nos problèmes.

一个国家,只有才能找到解决问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.

巴拉圭这些原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turonienne, turpide, turpidement, Turpin, turpitde, turpitude, turque, turquerie, turquet, turquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.

基于您的誉,您并清楚事实真相。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册 视频版

Il faut être persuadé de la qualité de son produit.

必须对产品的质量

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册(上)

Il faut être persuadé de la qualité de son produit.

必须对产品的质量

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je crois très profondément à l'amitié entre la Chine et la France.

对法中两国之间的友谊

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

À la coopération entre nos entreprises, nos entrepreneurs.

对两国企业、企业家之间的合作

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Je suis sûr que mon père a raison.

父亲是对的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je suis convaincu que aussi bien les tests que les traitements méritent d'être considérablement améliorés.

,两种测试和治疗方法都值得大力改进。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Elle les lui offrit en tremblant, et sentant trop qu’elle serait refusée avec colère.

她战战兢兢地把这些钱送给他,会遭到他愤怒的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bien deviné, Nadine est conforté dans son choix.

猜得对,纳丁对自己的选择

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je rentrai, convaincu que j’allais trouver une lettre de Marguerite.

回到家里,马上就会收到玛格丽特的回

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi encore de nous, qui devions nous persuader qu'il n'est pas d'île dans la peste.

们也样,应当在鼠疫的汪洋大海中并没有岛屿。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华二卷

Car ce fut une erreur, je n’en doutais pas alors.

他当然是错误的、

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Beaucoup se laissent convaincre, y compris des gens qui ne sont pas extrémistes.

许多人,包括那些是极端分子的人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette blogueuse, passionnée de cuisine, en est convaincue.

这位热衷于烹饪的博主

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les grands chefs eux en sont persuadés. Yannick Lebodeau est un amoureux de ces bébés légumes.

些大厨对此,Yannick Lebodeau是这些迷你蔬菜的爱好者。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous trois le comprirent, et ils savaient bien que Cyrus Smith les approuverait d’avoir agi ainsi.

他们三个人全知道这点,而且他们赛勒斯-史密斯也定会同意这种做法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Mame Bougon fut convaincue que Marius était un peu complice des voleurs saisis dans la nuit.

布贡妈马吕斯免了是昨晚被捕那些匪徒的同伙。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous disons appuyèrent, parce que le brigadier n’était pas homme à se rendre sur une seule preuve.

们说应验,是因为那位宪兵团长经验丰富,决肯只见到件证据就

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Allez, Ayrton, répondit l’ingénieur, qui sentait bien qu’un refus eût profondément attristé l’ancien convict, redevenu honnête homme.

“去吧,艾尔通。”工程师答道,他如果拒绝他的请求,这个改邪归正的罪犯定会深深地感到伤心的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils ne doutaient pas que si Top avait pu arriver heureusement à Granite-house, Nab ne l’eût immédiatement renvoyé.

他们点,如果托普平安到达“花岗石宫”,纳布定会立刻打发它回来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tutoyer, tutoyeur, tutoyeur de Dieu, tutrice, tutsi, tutti, tutti frutti, tutti quanti, tutu, tuvalu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接