有奖纠错
| 划词

Il a été proposé, pour régler ce problème, de supprimer le terme “biens de consommation”.

为了消除这关切,有与会者建议,应当删除提及消费品的提法。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一重要的消费品

评价该例句:好评差评指正

La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.

家庭消费品清单已经定稿和

评价该例句:好评差评指正

La plupart pratiquaient le commerce d'articles de consommation tels que bijoux, véhicules, textiles et produits alimentaires.

业务都是珠宝、车辆、纺织品和食品等消费品买卖。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les produits de consommation dangereux en raison de leur composition chimique sont inclus.

消费品只有当其化学组分有害时才被列入《清单》。

评价该例句:好评差评指正

La quasi-totalité des biens de consommation et la plupart des denrées alimentaires sont importés.

差不多所有消费品和多食物都是输入的。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.

通货膨胀指消费品价格指的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les forts taux de croissance des prix pour les biens et services de consommation persistent.

个人消费品和服务价格继续保持较高的增长率。

评价该例句:好评差评指正

On l'utilise pour des besoins d'ignifugation comme additif dans des produits de consommation.

它被用作各类消费品中的一添加剂。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens sont vendus par des entrepreneurs privés, qui sont pour la plupart des Congolais.

消费品是由私营商人供应的,而商人是刚果人。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés urbain et rural sont très actifs grâce à l’augmentation stable des revenus des habitants.

城乡居民收入稳步增加,城乡消费品市场态势活跃。

评价该例句:好评差评指正

La société est principalement engagée dans une variété de produits de consommation des étudiants de niveau collégial.

本公司主要经营方向是学生的各消费品

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le vendeur finançant l'achat de biens de consommation n'est pas tenu d'effectuer un enregistrement.

这意味着对提供购货贷款的消费品卖方无登记的责任要求。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci peuvent aussi acheter ces produits.

所有商人都可参加消费品的供应。

评价该例句:好评差评指正

Selon Niigata, tous les matériels, instruments et produits consommables nécessaires ont été importés en son nom.

Niigata称所有必要的设备、工具和消费品都以它的名义进口。

评价该例句:好评差评指正

Les prix à la consommation augmentent du fait d'une forte hausse des tarifs des ressources énergétiques.

由于能源关税的幅度上涨,导致了消费品价格的持续上升。

评价该例句:好评差评指正

Il est très peu probable que son utilisation dans des produits de consommation ait des effets nocifs.

其在消费品中的应用极不可能导致不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出的新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出的这些产品集中于电子和电信领域的目有限的产品系列以及生物医疗和医药工业的产品。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre des diamantaires sierra-léonais sont aussi de grands importateurs de denrées alimentaires et d'articles de consommation.

塞拉利昂许多钻石交易者也是粮食和消费品主要进口商。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces échanges transfrontières officieux ont essentiellement porté sur des biens de consommation, des produits pétroliers, etc.

非正规越境交易涉及许多消费品和石油产品,等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La consommation de poulet a longtemps été la 2e en importance après le porc.

长期以来,鸡肉一直是仅次于猪肉的第二

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Même les tapis de prière sont devenus des objets de consommation.

就连祷告毯都成为了一种

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et ce, pour produire les biens de consommation destinés à l’Europe, l’Amérique du Nord, le Japon ou l'Australie.

这些劳动力为欧洲、北美、日本或澳利亚,生产

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Tout produit de consommation courante peut être vendu en vrac, sauf exceptions justifiées par des raisons de santé publique.

任何日常都可以散装售,除了出于公共卫生原因的例外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

7 produits de grande consommation sur 10 ont augmenté de 10 % en un an.

10种快速中有7种在一年内增长了10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Là, c'est des produits de consommation, comme de la volaille, de la viande, du fromage.

在那里,这些是,如家禽、肉类、酪。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'était aussi la fin d'une période prospère qui avait offert du travail, des logements, et plein de nouveaux objets de consommation.

这也标志着一个提供工作、住宅、众多的繁荣时代,就此结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les salaires n'augmentent pas à la même vitesse que les prix des produits de grande consommation.

- 工资的增长速度与价格的增长速度不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour le Panier du 20h, nous avons relevé le prix de 31 produits de consommation courante.

对于8p.m. Basket,我们记录了31种日常的价格。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Sauf que nous étions en contact avec la France, qui nous apportait de nouveaux produits de consommation.

除了我们接触了法国,它给我们带来了新的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Une concurrence toujours plus forte dans un contexte de baisse des ventes de produits de grande consommation.

下降的情况下,竞争日益激烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'enthousiasme semble général, même quand ces usines de la consommation inventent un nouveau travail à la chaîne.

热情似乎很普遍,即使这些工厂发明了新的装配线工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour notre Panier du 20h, nous suivons tous les mois les tarifs d'une trentaine de produits de consommation courante.

对于我们晚上 8 点的购物篮,我们每个月都会监控约 30 种日常的价格。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, certaines molécules, présentes dans l’environnement et les produits de consommation, peuvent avoir une influence sur le développement de l’obésité et du surpoids.

最后,某些存在于环境和中的分子,可能也会对肥胖和超重的发展产生影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Selon un cabinet d'études, près d'un tiers des foyers français irait dans ces magasins pour acheter des produits de grande consommation.

- 据一家研究公司称,近三分之一的法国家庭会去这些商店购买

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il faut ajouter à cela les prix de l'essence, des produits de consommation courante, les factures d'electricité et tout le reste.

再加上汽油、日常、电和其他一切的价格。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il prend en compte les émissions liées à la fabrication des produits consommés par les ménages, y compris les émissions ayant lieu à l'étranger.

他考虑了与家庭制造有关的排放,包括在国外发生的排放。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le gouvernement encouragera les entreprises à dépenser davantage dans le design et la recherche et le développement pour accroître l'offre effective de biens de consommation.

政府将鼓励企业在设计和研发方面投入更多,以增加的有效供应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On ne permet plus aux trafiquants de pouvoir s'installer ni même aux guetteurs ou aux acheteurs d'entrer dans le quartier pour pouvoir acheter leur consommation.

- 人贩子不再被允许开设商店,甚至不再允许瞭望台或买家进入社区购买

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans les rayons des supermarchés, les prix continuent leur escalade. Pour le Panier du 20h, nous avons relevé les prix de 31 produits de consommation courante.

- 在超市货架上,价格继续上涨。对于8p.m. Basket,我们记录了31种日常的价格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接