Il disparaît sans tambour ni trompette.
他不声不响地。
Il a disparu dans la nature.
他无影无踪。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩。
Le soleil a disparu derrière les nuages.
太阳在云端之后。
La malédiction en noir a dissipé juste.
黑色的诅刚刚。
La lueur des bougies expire par degrés.
蜡烛的微光逐渐。
Elle a disparu sans laisser de traces.
她无影无踪。
La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.
这位妇女的美貌渐渐。
Un couple a disparu il y a deux ans dans le lac.
两年前一对夫妇在这个湖中。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都。
En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.
实,每年有1300万公顷的森林。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐。
Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.
突然,一切都…只剩下骆驼。
Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.
它在我们的视线,不见。
Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.
红酒会染上橘红色,酒香殆尽。
De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.
因此,这些森林的原因值思考。"
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒我以为已经永远的情感。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然让Nicolas陷入深深的昏沉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, la boule de piquoirs a disparu!
刺刺球失了!
Régulièrement, on imagine qu’elle va disparaître, elle ne disparaît jamais. C’est comme un jean.
我们总是想象失,但是从来没有失。就像牛仔裤。
J'ai attendu qu'elle perde un peu de sérum résiduel.
等残留的血清失。
C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !
这不稀奇,我们的森林失了,空间也失了,这是必然的!
Et puis, cette tradition avait un peu disparu.
随后这项传统逐渐失。
Pourquoi est-ce que la mer disparaît ?
为什么大海失?
Voilà que son précieux réveil avait disparu!
现在珍贵的闹钟失不见了!
C'est génial ! Ca part tout seul !
真棒!自己失了!
Et le réflexe de marche automatique disparaît.
行走反射就随之失了。
Le son " e" disparaît un peu.
e的音略微失了。
Toute sa colère contre lui-même avait disparu.
对自己的切怒气都失了。
Pourquoi les oiseaux disparaissent-ils en France ?
为什么鸟类在法国失了?
Il est là, mon corps se vide de stress.
我感觉到压力瞬间失了。
Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?
你认为地方语言失吗?
Il lui semblait que tout avait disparu.
仿佛觉得切全失了。
David a vu une orque disparaître sous l'embarcation.
大卫看到条虎鲸失在船底。
Numéro 6, le L de il disparaît souvent.
第六,il的L经常失。
À ce rythme-là, la forêt n'allait pas tarder à disparaître.
照这个速度很快就失。
C’était cette fois la forêt qui avait complètement disparu.
这时,森林已经完全失了。
Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.
人类活动是导致某些动物物种失的原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释