有奖纠错
| 划词

Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!

明天,你就你的们一起了-它们会飞得更高的!

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.

受到遗弃渔网或延绳伤害的机会最大。

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获国际行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那的渔业附带捕到,其数量也微足道。

评价该例句:好评差评指正

Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.

奥埃诺岛的喂养之地。

评价该例句:好评差评指正

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

信天翁、其他也被延线钓捕获。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.

龟,�但,�因为我十五年一直三个月在巴黎,�三个月在上

评价该例句:好评差评指正

Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.

对某些物种而言,副渔获量的估计数可能更高。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.

会议启动一项三年工作计划,保护的未来安全。

评价该例句:好评差评指正

Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.

一些国家早已制定了保护的法律。

评价该例句:好评差评指正

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获国际行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.

马来西亚报告,它支持为解决偶然捕获问题而作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.

潜水的洋哺乳动物也有可能被刺网搅住。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).

受到缠绕吞食两个因素影响的物种包括龟、洋哺乳动物(同上,第245段)。

评价该例句:好评差评指正

Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.

它的洋生物多样性(包括鱼类、龟)岛屿最的自然资产。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.

塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用的捕鱼方法未渔获

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.

然而,对巴巴多斯的延绳钓渔业而言,附带渔获问题。

评价该例句:好评差评指正

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

洋水层延绳底延绳钓鱼业面临的最大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.

另外还通过关于误捕问题的决议。

评价该例句:好评差评指正

La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.

目前对的主威胁来自延绳钓捕捞方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Et c'est un site exceptionnel pour l'observation des oiseaux marins et des oiseaux côtiers.

而且它是一个观察海鸟和沿海鸟类特殊地点。

评价该例句:好评差评指正
基督山爵 Le Comte de Monte-Cristo

En même temps un craquement effrayant se fit entendre, des cris d’agonie arrivèrent jusqu’à Dantès.

他看到人无疑也看到了他,因为狂风把他们喊叫声带到了他耳朵里。在折断桅杆上,有一张裂成碎片帆还在飘着。突然间,条挂帆绳索断了,张帆便像一只大海鸟消失在夜黑暗里了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Aujourd'hui, coraux, requins, oiseaux de mer et forêt s'épanouissent à nouveau.

如今,珊瑚、鲨鱼、海鸟和森林都重新焕发了生机。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soir venu, la plupart des oiseaux étaient morts.

傍晚,海鸟大部分还是死了。

评价该例句:好评差评指正
基督山爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les rameurs attendaient, leurs avirons à demi levés, comme des oiseaux qui font sécher leurs ailes.

船夫们等待着,他们桨半举在水面外,象是海鸟在晾干它们翅膀似

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le jour sembla se coucher plus tôt, les oiseaux décampèrent à tired’aile, signe de mauvais augure.

这天,日落时间也比平时早了一海鸟们挥动着翅膀快速离开了栖息地,一切似乎都是不祥之兆。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les tortues de mer, les oiseaux de mer, les gros poissons, parce que ce sont des formes plus grosses.

海龟,海鸟,大鱼,因为它们体型更大。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au départ, un cycle naturel : les oiseaux de mer font leurs nids parmi les Pisconias.

一切始于一个自然循环:海鸟在Pisconia树上筑巢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Là, on voit bien les terriers de puffins, une espèce d'oiseaux marins.

- 在里,我们楚地看到海鸥(一种海鸟洞穴。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avec quelques bénévoles, nous avons tenté de sauver les oiseaux aquatiques encore vivants qui s'étaient retrouvés prisonniers de cette marée noire.

我和一志愿者就在这黑滩上寻找还活着海鸟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les oiseaux marins Peuvent se retrouver eux aussi désorientés, affaiblis par les intempéries.

海鸟也会因恶劣天气而迷失方向并变得虚弱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Pour les chercheur français qui suivent, depuis plusieurs années, ces oiseaux de mer, il s'agit d'un véritable désastre.

对于已经跟踪这海鸟好几年法国研究人员来说,这是一场真正灾难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Certaines plages de l'île sont fermées d'avril à septembre pour ne pas déranger les oiseaux marins en pleine nidification.

- 岛上海滩在四月至九月期间关闭,免打扰筑巢海鸟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans le viseur des spécialistes ces derniers jours: des dizaines d'oiseaux marins rares.

最近几天,专家们发现了数十种珍稀海鸟

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Dans ces eaux glaciales, l'observation des baleines et des oiseaux marins s'avère un incontournable pour les passionnés de faune aquatique.

在这冰冷水域中,观赏鲸鱼和海鸟是水生野生动物爱好者必游之地。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ça laisse malheureusement largement le temps à toutes les espèces d’oiseaux marins de manger régulièrement du plastique et nous aussi, nous sommes exposés.

不幸是,这会给所有物种海鸟留下了充足时间来定期吃塑料,而我们也暴露在塑料环境中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cet îlot aride, semé de pierres, sans végétation, refuge désolé de quelques oiseaux de mer, se rattachait-il à un archipel plus important ?

这一片海鸟栖身荒地上,满地都是乱石,一点草木也不生,它是不是还和其他较重要群岛相连呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Lors des précédentes tempêtes, certains oiseaux marins ont été retrouvés dans les Vosges, le Jura ou les Alpes.

在之前风暴中,在孚日山脉、汝拉山脉或阿尔卑斯山发现了某海鸟

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Illustration dans le Pacifique cette fois sur la côte mexicaine, au moins 300 oiseaux de mer retrouvés morts en un week end.

这一次是在太平洋墨西哥海岸,一个周末至少发现 300 只海鸟死亡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons s’avancèrent donc prudemment vers la pointe nord, en marchant sur un sol criblé de petites fondrières, qui formaient autant de nids d’oiseaux aquatiques.

居民们也没有侵犯它们。地面上到处是小洞,海鸟就在洞里做了窝。他们悄悄地穿过这一带往北走去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mamelonné, mamelonner, mamelouk, mamelu, Mamenchisaurus, Mamersopsidae, Mamert, mamètre, Mamey, Mamiania,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接