有奖纠错
| 划词

Les engins sous-marins autonomes portent une série d'équipements pour la réalisation de mesures océanographiques dont des fluorimètres, des transmissomètres, des capteurs de température et des salinomètres, et des appareils acoustiques.

自主潜水器已经装载一系列收集海洋数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度及声装置。

评价该例句:好评差评指正

La zone mésopélagique contient des communautés d'animaux qui migrent quotidiennement (ces migrations sont visibles au sonar sous la forme de couches denses réfléchissantes) vers la surface à la tombée du jour pour se nourrir, retournant dans des eaux plus profondes à l'aube pour éviter les prédateurs.

海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向动觅食(在声呐下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant d'organisation non gouvernementale a estimé qu'il conviendrait de négocier, sous les auspices de la Convention, un nouvel accord réglementant l'impact de l'exploration et de l'exploitation des ressources de la diversité biologique des fonds marins à des fins scientifiques et commerciales dans les zones ne relevant pas de la juridiction nationale.

一个非政府组织的代表表示,应在《海洋法公约》的支持下磋商一个新的协定,在国家辖范围外区域出于科和商业目的的和开采深海海洋生物多样性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont proposé que la communauté internationale élabore un dispositif détaillé et concret visant l'exploration et l'exploitation de toutes les ressources génétiques marines des zones situées au-delà des zones soumises à la juridiction nationale, s'inscrivant dans le cadre défini par la Convention, afin de protéger et de préserver ces ressources, d'y définir l'accès et d'en partager les avantages.

他们建议,国际社会应在《公约》框架内拟定一个切合实际的综合框架,用于处理和开采国家辖范围外区域的所有海洋遗传资源的问题,保护和保留这些资源,并有利于获取和惠益分享。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活

Pour le moment, les océanographes n’ont pas d’autre choix que de sonder les fonds marins, mètre carré par mètre carré… ou de tomber sur une source complètement par hasard !

目前,海洋学家只能一平方一平方,地探测海底,或者完全然发现!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接