有奖纠错
| 划词

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

评价该例句:好评差评指正

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

评价该例句:好评差评指正

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她活在上海法国人中最活跃,尤其还在63岁这个年纪。

评价该例句:好评差评指正

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

评价该例句:好评差评指正

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表了一种狂热、活跃

评价该例句:好评差评指正

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别在那个狭隘思想活跃时代。

评价该例句:好评差评指正

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着难以忍受

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长在出色出口增长刺激下

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

评价该例句:好评差评指正

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动可以活跃竞争一致

评价该例句:好评差评指正

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着活跃讨论场面。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

评价该例句:好评差评指正

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不同一回事。

评价该例句:好评差评指正

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素产方面居世界领先地位。

评价该例句:好评差评指正

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immensément, immensité, immensurable, immergé, immergée, immergent, immerger, immérité, immersible, immersif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.

在一个活跃街区,您可以拥有安静环境优势。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le jeu vidéo, c’est un secteur hyper dynamique.

电子游戏是一个非常活跃领域。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

On crée des équipements collectifs, des espaces verts et des lieux sociaux plus vivants.

建立了社区设施、社区设施、绿色空间和活跃社会场所。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, c'est vraiment une ville qui est active.

所以,这真的是一个非常活跃城市。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais n'étant plus des membres actifs, ils doivent perdre le rang, estime la Reine.

但女王表示,但是不再是活跃失去地位。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit de l'un des volcans les plus actifs du monde.

它是世界上最活跃火山之一。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est vraiment ce qui en fait un des volcans les plus actifs du monde.

正是这一点使得它成为世界上最活跃火山之一。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La deuxième chose est la dynamique de la coalition.

第二个原因是联盟活跃度。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais bref, c'est pour cette raison qu'il s'est activé.

但无论如何,这就是活跃原因。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Comme par hasard un mois après avoir activé l'homme le... plus méchant.

因为偶然间在最坏活跃了一个月后。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les chercheurs ont comparé l'état actif et l'état inactif de l'ours.

研究人比较了熊活跃和不活跃状态。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Fantasque et provocateur, il est très présent sur Twitter où son pouvoir d'influence est énorme.

幻想和挑衅,在 Twitter 上非常活跃影响力是巨大

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Grand parut s'animer, la chaleur de l'alcool passa dans sa voix.

格朗似乎活跃起来,烧酒热量已进入嗓门。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans les 2 cas, quelles sont les conséquences de cette inactivité ?

在这两种情况下,这种不活跃后果是什么?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une vie aussi active ne pouvait que le faire accéder à une certaine immortalité.

如此活跃一生注定让永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

À en croire son activité sismique, Mars est même très active.

根据火星地震活动来看,它活跃度甚至相当高。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est ça, une production jeune mais dynamique, Monsieur Leblanc.

对 是个成立不久 但很活跃公司 勒布朗先生。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette mousse active, vivante, là, et un petit côté caricatural.

这种活跃泡沫有点生动,还有些讽刺味道。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La phase active de cet exercice doit se poursuivre jusqu’au 15 août.

演习活跃阶段计划持续到8月15日。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’était un groupe de personnes avenantes et à l’esprit ouvert.

那是一群思想深刻而且活跃人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immortellement, immortification, immortifié, immotivé, immuabilité, immuable, immuablement, immun, immunigène, immunisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接