Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。
Une disc-jockey animera la soirée du mariage.
唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。
C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.
勿庸置疑,她活在上海法国人中最活跃,尤其还在63岁这个年纪。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合音乐和歌词表了一种狂热、活跃激。
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别在那个狭隘思想活跃时代。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个活跃人来说, 闲着难以忍受。
Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.
该网络一个进行讨论和信息交流活跃论坛。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家活跃增长在出色出口增长刺激下。
Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.
在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。
Les franchises jouent un rôle particulièrement important.
特许经营发挥着特别活跃作用。
Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.
这种价格变动可以与活跃竞争一致。
Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.
口头报告之后紧接着活跃讨论场面。
Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.
目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。
Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.
其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。
Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.
其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。
Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.
因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不同一回事。
Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.
对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。
Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.
加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素产方面居世界领先地位。
Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.
该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.
在一个活跃的街区,您可以拥有安静环境的优势。
Le jeu vidéo, c’est un secteur hyper dynamique.
电子游戏是一个非常活跃的领域。
On crée des équipements collectifs, des espaces verts et des lieux sociaux plus vivants.
建立了社区设施、社区设施、绿色空间和活跃的社会场所。
Donc, c'est vraiment une ville qui est active.
所以,这真的是一个非常活跃的城市。
Mais n'étant plus des membres actifs, ils doivent perdre le rang, estime la Reine.
但女王表示,但是不再是活跃的成,失去地位。
Il s'agit de l'un des volcans les plus actifs du monde.
它是世界上最活跃的火山之一。
C'est vraiment ce qui en fait un des volcans les plus actifs du monde.
正是这一点使得它成为世界上最活跃的火山之一。
La deuxième chose est la dynamique de la coalition.
第二个原因是联盟的活跃度。
Mais bref, c'est pour cette raison qu'il s'est activé.
但无论如何,这就是活跃的原因。
Comme par hasard un mois après avoir activé l'homme le... plus méchant.
因为偶然间在最坏的的人活跃了一个月后。
Les chercheurs ont comparé l'état actif et l'état inactif de l'ours.
研究人比较了熊的活跃和不活跃状态。
Fantasque et provocateur, il est très présent sur Twitter où son pouvoir d'influence est énorme.
幻想和挑衅,在 Twitter 上非常活跃, 的影响力是巨大的。
Grand parut s'animer, la chaleur de l'alcool passa dans sa voix.
格朗似乎活跃起来,烧酒的热量已进入的嗓门。
Dans les 2 cas, quelles sont les conséquences de cette inactivité ?
在这两种情况下,这种不活跃的后果是什么?
Une vie aussi active ne pouvait que le faire accéder à une certaine immortalité.
如此活跃的一生注定让永垂不朽。
À en croire son activité sismique, Mars est même très active.
根据火星的地震活动来看,它的活跃度甚至相当高。
C'est ça, une production jeune mais dynamique, Monsieur Leblanc.
对 是个成立不久 但很活跃的公司 勒布朗先生。
Cette mousse active, vivante, là, et un petit côté caricatural.
这种活跃的泡沫有点生动,还有些讽刺的味道。
La phase active de cet exercice doit se poursuivre jusqu’au 15 août.
演习的活跃阶段计划持续到8月15日。
C’était un groupe de personnes avenantes et à l’esprit ouvert.
那是一群思想深刻而且活跃的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释