有奖纠错
| 划词

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

是在那个狭隘思想活跃时代。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

评价该例句:好评差评指正

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

评价该例句:好评差评指正

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations ont été le facteur de demande le plus dynamique.

出口是最活跃需求因

评价该例句:好评差评指正

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

经营发挥着活跃作用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.

是生物活跃系统。

评价该例句:好评差评指正

Mais, en outre, la réalité est toujours dynamique et effervescente.

此外,现实总是活跃和生动

评价该例句:好评差评指正

L'initiative de la CEDEAO, qui était à l'époque particulièrement d'actualité, ne s'est pas matérialisée.

西非经共体当时非常活跃倡议并未实现。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge compte un ensemble d'ONG très actives.

柬埔寨非政府组织是十分活跃

评价该例句:好评差评指正

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

评价该例句:好评差评指正

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

评价该例句:好评差评指正

Un échange de vues animé a eu lieu au Comité consultatif à ce sujet.

咨询委员会就此题目展开了活跃辨论。

评价该例句:好评差评指正

Contribuer au développement d'une société civile active qui assure la promotion des droits de l'enfant.

支持建立促进儿童权利活跃民间社会。

评价该例句:好评差评指正

Le bénévolat est un domaine où les femmes au foyer sont actives.

义务工作是家庭妇女非常活跃领域。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

评价该例句:好评差评指正

Nouer des alliances avec d'autres groupes de la société civile était également utile.

最好还与民间社会其他活跃群体建立联盟。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux ont des sites Web actifs et des groupes de discussion électronique.

两个网络都设有活跃网站和电子讨论组。

评价该例句:好评差评指正

La télédétection spatiale est un domaine dans lequel le Portugal est très actif.

遥感是葡萄牙空间领域中十分活跃部分。

评价该例句:好评差评指正

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃竞争一致

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Il s'agit de l'un des volcans les plus actifs du monde.

它是世界上最火山之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une vie aussi active ne pouvait que le faire accéder à une certaine immortalité.

如此一生注定让他永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’était un groupe de personnes avenantes et à l’esprit ouvert.

那是一群思想深刻而且人。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le jeu vidéo, c’est un secteur hyper dynamique.

电子游戏是一个非常领域。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, c'est vraiment une ville qui est active.

所以,这真是一个非常城市。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais bref, c'est pour cette raison qu'il s'est activé.

但无论如何,这就是他原因。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette mousse active, vivante, là, et un petit côté caricatural.

这种泡沫有点生动,还有些讽刺味道。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.

在一个街区,您可以静环境优势。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est vraiment ce qui en fait un des volcans les plus actifs du monde.

正是这一点使得它成为世界上最火山之一。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans les 2 cas, quelles sont les conséquences de cette inactivité ?

在这两种情况下,这种不后果是什么?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est-à-dire qu'il est actif le jour.

也就是说,它在白天是

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais n'étant plus des membres actifs, ils doivent perdre le rang, estime la Reine.

但女王表示,但是他们不再是成员,他们必须失去地位。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comme des adultes actifs, on dira.

可以说,像成年人。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

On crée des équipements collectifs, des espaces verts et des lieux sociaux plus vivants.

建立了社区设施、社区设施、绿色空间和社会场所。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est ça, une production jeune mais dynamique, Monsieur Leblanc.

对 是个成立不久 但很公司 勒布朗先生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'y explique que le Soleil entre dans une phase d'activité maximale tous les onze ans en moyenne.

我来解释下,太阳平均每十一年进入一次最阶段。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ensuite, comme tout membre actif de la société, j'ai une carte de crédit, une carte de métro.

然后,像所有社会成员一样,我有一张信用卡,一张地铁卡。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est une personne qui a de l'énergie, qui est active, qui fait plein de choses, qui a beaucoup d'activité.

他是一个精力充沛人,人,做很多事情人,有很多人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La deuxième chose est la dynamique de la coalition.

第二个原因是联盟度。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les chercheurs ont comparé l'état actif et l'état inactif de l'ours.

研究人员比较了熊和不状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接