有奖纠错
| 划词

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴的气氛了。

评价该例句:好评差评指正

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在隘思想的时代。

评价该例句:好评差评指正

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的组成,它会调节渗透在表皮。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣,交易,收入可观。

评价该例句:好评差评指正

Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.

永远于第一线的不停地探索新的创作材料。

评价该例句:好评差评指正

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一的人来说, 闲着是难以忍受的。

评价该例句:好评差评指正

Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.

这里山清水秀,地理环境优越,交通发达,市场经济

评价该例句:好评差评指正

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合的音乐和歌词表现了一种的激情。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse s'engage en particulier à deux niveaux.

瑞士在两层面特别

评价该例句:好评差评指正

L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.

恐怖轴心不但存在而且

评价该例句:好评差评指正

Les exportations ont été le facteur de demande le plus dynamique.

出口是最的需求因素。

评价该例句:好评差评指正

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sâmes, en particulier, sont très actives au sein de ces organisations.

萨米妇女在这些组织里尤其

评价该例句:好评差评指正

Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.

不过,海沟是生物的系统。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc dire que vous l'animez.

是你们给它带来了气氛。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS est installée partout en Afghanistan.

安援部队在阿富汗的很多地区。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également actives dans les congrès populaires de base.

妇女也在基层人民大会。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont plus actives sur le marché du travail.

妇女在劳工市场越来越

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.

妇女作为土著领导人,变得日益

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autothermique, autotomie, autotopoagnosie, autotour, autotoxémie, autotoxine, autotraceur, autotracté, autotracteur, autotransducteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Les chercheurs ont comparé l'état actif et l'état inactif de l'ours.

研究人员比较了熊的活跃和不活跃状态。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ton cerveau est très actif, quasiment autant que quand tu es éveillé.

你的大脑很活跃,几乎和醒着的时候一样活跃

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'est plus aussi actif que dans sa première jeunesse.

它不像年轻时那样活跃

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça permet de créer une bonne dynamique dans la conversation.

所以,这会使对话变得很活跃

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Qu'est-ce qui fait qu'une relation reste active et saine ?

什么使一段关系保持活跃康?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les activités des militants écologistes connaissent également depuis quelque temps un rebond étonnant.

环保分子最近的活动也过分活跃

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit de l'un des volcans les plus actifs du monde.

它是世界上最活跃一。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La deuxième chose est la dynamique de la coalition.

第二个原因是联盟的活跃度。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je prononce, elle est plus active que son frère.

我读成,她比她哥哥更活跃

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une vie aussi active ne pouvait que le faire accéder à une certaine immortalité.

如此活跃的一生注定让他永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’était un groupe de personnes avenantes et à l’esprit ouvert.

那是一群思想深刻而且活跃的人。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le jeu vidéo, c’est un secteur hyper dynamique.

电子游戏是一个非常活跃的领域。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le fabricant allemand de puces électroniques Infineon est très présent aux Etats-Unis.

这家德国芯片制造商英飞凌在美国非常活跃

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, c'est vraiment une ville qui est active.

所以,这真的是一个非常活跃的城市。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.

我很活跃,有说服力, 而且我很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont très actifs, par exemple, auprès du Parlement européen.

他们特别活跃,比如,在欧洲议会旁。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais bref, c'est pour cette raison qu'il s'est activé.

但无论如何,这就是他活跃的原因。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Bon, tu étais assez inactif pendant la vidéo, je te propose de bouger.

在视频里你不够活跃,我建议你动起来。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La phase active de cet exercice doit se poursuivre jusqu’au 15 août.

演习的活跃阶段计划持续到8月15日。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Paris est une nouvelle ville : active et parfois rude.

活跃,有时又很严酷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aux alentours de, aux côtés de, aux dépens de, aux environs de, auxanographie, auxanomètre, Auxerrois, auxiliaire, auxiliairement, auxiliariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接