有奖纠错
| 划词

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

波哥大,妇女在市议员中占25%。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

哥伦比亚语文学院(波哥大)现任成员。

评价该例句:好评差评指正

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,波哥大六名警官已被下令停职。

评价该例句:好评差评指正

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在波哥大建立拉经委会办事处一事。

评价该例句:好评差评指正

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学骑士勋章(波哥大)。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

哥伦比亚历史学院(波哥大)准成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联波哥大专员办事处留期。

评价该例句:好评差评指正

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区比例最低,波哥大地区比例最高(73.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在波哥大获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员接见。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在波哥大务委员会提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参会议:波哥大、墨西哥城、芝哥、日内瓦、旧金山和维也纳。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年头10个月中波哥大仅有8户家庭受益于该规定。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上原因,今后几个月波哥大办事处将迁至新房舍。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了哥伦比亚全各地,总共进行了164次实地走访,在波哥大外开展了277个工作日活动。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在波哥大刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了波哥大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会代表。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和波哥大首都区)收集到数据,妇女总任职率达到53.81%。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个波哥大大使馆以及美洲家组织发出了恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我参议院前院长。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的, 促使创口愈合的, 促使定向聚合的, 促使复元的, 促使某人, 促使某人做某事, 促使有规立构聚合的, 促使舆论注意…, 促退, 促膝, 促膝谈心, 促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

C'est une manière très classique de commencer la journée à Bogota.

波哥大,这是开启一天典型方式。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Oui, j'ai hâte de visiter Bogota.

,我很期待游览波哥大

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'espère que t'aimes pédaler parce que la meilleure façon de découvrir Bogota, c'est à vélo.

希望你喜欢骑自行车,波哥大最佳方式就是骑车。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar quitte Bogota pour rejoindre la côte caraïbe.

玻利瓦尔离开波哥大到达加勒比海岸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar repart alors pour Bogota en 1827 pour y contrer un autre rival, Francisco Santander, le vice-président de la Grande-Colombie.

玻利瓦尔随后于1827年返回波哥大,以对抗另一个竞争对手,大哥伦比亚副总统弗朗西斯科·桑坦德。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puisque Caracas est trop bien défendue, on attaquera Bogota, très loin à l'intérieur des terres.

由于加拉加斯防御太好,我们将进攻内陆波哥大

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

A Bogota, les explications de Marie Eve Detoeuf.

波哥大,玛丽·伊芙·德托夫解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

C'est le chiffre des autorités migratoires de Bogota.

这是波哥大移民当字。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

En Colombie, une grève des camionneurs bloque la circulation à Bogota.

在哥伦比亚,卡车司机罢工阻塞了波哥大交通。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Il est 11 heures passées de six minutes à Bogota.

现在是波哥大上午 11 点过 6 分钟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A partir de Bogota et des prospères régions environnantes, Bolivar recrute encore davantage de soldats.

玻利瓦尔从波哥大和繁荣周边地区招募了更多士兵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Les chauffeurs de camions bloquent de nombreux quartiers de la capitale, Bogota.

卡车司机封锁了首都波哥大许多街区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les miraculés de l'Amazonie sont actuellement hospitalisés à Bogota.

- 亚马逊奇迹幸存者目前在波哥大住院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le soir de leur sauvetage, les enfants ont été transférés par avion militaire dans un hôpital de Bogota.

- 获救当晚,孩子们被军用飞机转移到波哥大一家医院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

La crise au Venezuela, Juan Gouaïdo, le président par intérim autoproclamé est à Bogota avec le groupe de Lima.

委内瑞拉危机,自封临时总统胡安·古艾多(Juan Gouaïdo)与利马集团一起在波哥大

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Au centre historique de Bogota Wilson est parmi les premiers à faire la queue pour voter ce dimanche matin.

波哥大历史中心,威尔逊是本周日早上最先排队投票人之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Ancien membre d'une guérilla d'extrême gauche converti à la social-démocratie, Gustavo Petro a été sénateur et maire de Bogota.

一名前极端左翼游击队成员改信社会民主主义,Gustavo Petro 是波哥大参议员和市长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il retourne à Bogota en janvier 1830 et l'accueil n'a plus rien des triomphes qu'il a connu seulement quelques années auparavant.

他于 1830 年 1 月回到波哥大,受到欢迎与他几年前所经历胜利无关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les 4 enfants colombiens, âgés de 1 à 13 ans, rescapés d'un crash d'avion ont été hospitalisés à Bogota.

4 名 1 至 13 岁哥伦比亚儿童是飞机失事幸存者,目前已在波哥大住院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les enfants viennent atterrir à Bogota, où ils vont être pris en charge avant de pouvoir enfin retrouver leur famille.

- 孩子们来到波哥大降落,在那里他们将得到照顾, 然后才能最终找到他们家人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接