Les héros du peuple sont immortels.
人民英雄垂不朽。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即摩的黑暗时刻,殿下的精神和善行垂不朽。
Peut-être que nous sommes tous bien conscients que rien dans ce monde quelque chose qui durera toujours.
或许我们都清楚地知道这个世界上没有什么垂不朽的东西。
L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .
爱情并不一定轰轰烈烈垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。
Vive feu S. A. Malietoa Tanumafili II.
已故马列·努马菲利第二殿下垂不朽。
Que Dieu Tout-Puissant accompagne le peuple palestinien et fasse briller une lumière éternelle sur son héros disparu.
愿万能的真主保佑巴勒斯坦人民,愿巴勒斯坦人民的已故英雄垂不朽。
Les institutions que nous bâtissons vont durer et, par elles, nous durerons.La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort.
我们建立的制度将会延续,而我们也将通过它而垂不朽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une vie aussi active ne pouvait que le faire accéder à une certaine immortalité.
如此活跃的一生注定让他永垂不朽。
Mais ces images ne se contentent pas d'immortaliser cet instant unique.
但这些图像的意义不仅在于使这一刻永垂不朽。
David a voulu immortaliser ce fait d’armes.
大卫要让这一英勇事迹永垂不朽。
La foule essaie d'immortaliser ce moment.
人群试图让这一刻永垂不朽。
En tout cas, elles sont insubmersibles.
总之,她们是永垂不朽的。
Nous n’avons pas su lui faire de la gloire, dit le président, il fallait le maintenir immortel.
“我们没有能给他荣,”主席说,“应该让他永垂不朽。”
Il accepte désormais sa condition mortelle et sait que pour rester dans l'éternité, il doit prendre soin de sa ville.
他现在接受了自己是个凡人这件事,并知道,如果要能够永垂不朽中,他必须照顾好他的城市。
Ce couple de jeunes mariés rêvait de cet endroit pour immortaliser leur union.
- 这对新婚夫在这个地方让他们的结合永垂不朽。
M.Monroe avait été immortalisée par A.Warhol. Bonjour, L.de La Mornais.
露被A.沃霍尔永垂不朽。你好,拉莫尔奈 L.de。
Elle a donc été immortalisée par les caméras.
因此,她因镜头而永垂不朽。
Au même instant, Jacques Mortane est en place, avenue des Champs-Élysées, pour immortaliser l'exploit.
与此同,雅克·莫尔坦(Jacques Mortane)在香榭丽舍大道(Avenue des Champs-Élysées)上就位,以使这一壮举永垂不朽。
Un photographe qui va immortaliser tous ces moments.
一位将使所有这些刻永垂不朽的摄影师。
Une œuvre abondante qui immortalise une société en mutation, de la tradition à la modernité.
这是一部丰富的作品,使一个从传统到现代的突变社会永垂不朽。
À l’intérieur du monument, des caméras immortalisent le moment historique, l’une des premières diffusions mondiales.
纪念碑内的摄像机将这一历史性刻永垂不朽,这是全球首批广播的事件之一。
Au pied du sapin, des milliers de personnes immortalisent l'instant.
在树下,成千上万的人将这一刻永垂不朽。
La réalité, il l’immortalise d’abord avec la révolution iranienne de 1979.
现实,他首先在 1979 年的伊朗革命中永垂不朽。
C'est OUEST-FRANCE qui immortalise l'instant ce matin.
今天早上,OUEST-FRANCE 使这一刻永垂不朽。
Début XXe siècle, les peintres immortalisent à leur tour de bien sensuels baisers.
在 20 世纪初,画家们又将非常性感的吻永垂不朽。
Un périple à immortaliser pour ces amies espagnoles.
让这些西班牙朋友永垂不朽的旅程。
Moment suspendu... Les passants s'arrêtent pour immortaliser l'instant.
瞬间被暂停… … 路人停下脚步,让这一刻永垂不朽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释