有奖纠错
| 划词

Plante vivace fourniture de chlorure de magnésium, oxyde de magnésium.

常年供应镁、氧镁。

评价该例句:好评差评指正

Annuel de fonctionnement du chlorure de potassium, de l'acier et le charbon.

我公司常年经营钾,钢材,煤炭。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation de sulfate d'ammonium, chlorure, urée, et ainsi de suite.

主要经营硫酸素等。

评价该例句:好评差评指正

Chlorure de calcium.Acide chlorhydrique.Acide sulfurique.Chlorure.Et si les produits chimiques sur l'environnement.

酒精.钙.盐酸.硫酸.聚合铝.等环保学用品。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les carburants contiennent du chlorure, particulièrement la biomasse et les déchets.

几乎所有燃料都含有一些物,特别是生物质和废物。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.

在大多数国家,分配给进口商的氟碳配额并未充分使用。

评价该例句:好评差评指正

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和温室气体的规定,应在不远的将来氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.

他说,无氟碳的计量吸入器应该尽快加以推广。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.

基金核准了36个国家氟碳国家或行业淘汰计划。

评价该例句:好评差评指正

Le chlorure d'argent peut être traité pour récupérer l'argent.

银可进行处理,以回收银 。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB est un composé organique chloré.

苯是一种有机物。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties devraient examiner plus avant la question des émissions de tétrachlorure de carbone.

缔约方将进一步审议有关四碳排放的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, toutes les utilisations de tétrachlorure de carbone, notamment comme agent de transformation, ont cessé.

因此,所有的四碳用途,包括作为加工剂的用途,迄今均已停止。

评价该例句:好评差评指正

A l'issue de la discussion, le Canada a proposé de modifier sa proposition.

在不限成员名额工作组第二十六次会议上,缔约方审议了加拿大提出的关于调整《议定书》关于为了满足按第5条第1款行事的缔约方的国内基本需求而生产氟碳的规定的建议。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.

换言之,氟碳的供应量仍然相比较充足。

评价该例句:好评差评指正

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

度更高的多联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.

换言之,氟碳的供应量仍然相比较充足。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.

与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产的氟碳。

评价该例句:好评差评指正

La conversion d'UO2 en UCl4 peut être réalisée par un des deux procédés suivants.

可用以下两种方案中的任意一种使二氧铀转为四铀。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.

孟加拉国碳的过量消费仅仅是计量吸入器部门造成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfaméthazine, sulfaméthoxazol, sulfaméthoxypyridazine, sulfamide, sulfamidémie, sulfamidine, sulfamidochrysoïdine, sulfamidorachie, sulfamidorésistance, sulfamidothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Les 5% restants sont principalement de l'urée et du chlorure de sodium.

剩下的5%主要是尿素钠。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et après, on injecte des produits réactifs, du charbon actif, du chlorure ferrique.

然后我们注入试剂,活性炭铁。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Connu sous le nom chimique de chlorure de sodium, il maintient l'eau à l'intérieur des cellules de notre organisme.

学中盐命为钠,在我们人体的细胞内存储水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce ne fut pas sans peine que les lotions chlorurées et le nitrate d’argent vinrent à bout de la gangrène.

好不容易才用洗剂硝酸银治愈了坏疽。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

B : Ce sont les fameux CFC : clorofluorocarbones qui détruisent la couche d’ozone.

B:这些是著名的氟碳:破坏臭氧层的氯氟烃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Les salades Vont ensuite être lavées avec une eau légèrement chlorée pour enlever la terre et les bactéries.

然后将用轻微的水清洗沙除土壤细菌。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

À la place de l’eau chlorée, des leds viennent cette fois se loger dans les bouteilles en plastique.

这次的LED不是水,而是放在塑料瓶中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La sphérification, normalement, ça se fait avec de l'alginate et du benne-calcium, mais ça, c'est vraiment la vraie technique que je maîtrise pas.

传统的球技术通常是用海藻酸钠钙来做,但这种技术我还不太熟练。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

En tout cas, en Belgique, quand on fait une euthanasie, on donne d'abord des barbituriques, on endort la personne, et puis on fait le KCL.

无论如何,在比利时,进行安乐死时,首先会注射巴比妥类药物,使人入睡,然后再注射

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Ce professionnel est fier de sa piscine-témoin avec sa plage et ses rochers en résine synthétique et une eau chaude chlorée qui n'a plus rien d'écologique.

- 这位专业人士为他见证了游泳池的海滩合成树脂岩石及不再生态的热水而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Convenablement préparée, elle est extrêmement inflammable, surtout quand elle a été préalablement saturée de poudre à canon ou bouillie dans une dissolution de nitrate ou de chlorate de potasse.

这种菌子经过适当的加工,特别是事先使它沾上火药,或者是在硝酸盐或的溶液里煮沸后,非常容易燃烧。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Les CFC sont actifs et ont besoin d’ozone pour devenir un autre élément. On les trouve dans des produits industriels comme les réfrigérateurs, les bombes à aérosol.

碳是活跃的,需要臭氧成为另一个因素。它们存在于工业产品中,如冰箱、气溶胶罐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Concernant l'eau, personnellement je préfère utiliser une carafe filtrante pour retirer toutes traces de calcaire et aussi ce petit goût chloré que l'on peut retrouver parfois dans l'eau du robinet.

至于水,我个人更喜欢使用水杯过滤器,来除所有水垢,及有时会在自来水中出现的的一点物的味道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le linge était abondant aussi, et on l’entretenait, d’ailleurs, avec un soin extrême. De ce chlorure de sodium, qui n’est autre chose que le sel marin, Cyrus Smith avait facilement extrait la soude et le chlore.

他们有许多亚麻布制品,但还是用得很省。赛勒斯-史密斯利用钠——其实就是海盐——毫不困难地取得小苏打氯。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le barbiturique agit en premier : il plonge le patient dans un sommeil profond ; le myorelaxant fait cesser la respiration et le chlorure de potassium, les battements du cœur. Cela ne prend que vingt ou trente secondes.

巴比妥先起作用,使病人处于镇静深睡状态;肌肉松弛剂使病人停止呼吸,使心脏过速停搏,也就是二三十秒的事。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On sait aujourd’hui que les chloro-fluoro-carbones (CFC) utilisés principalement dans les bombes aérosols, les systèmes de réfrigération et la fabrication de certaines mousses plastiques sont la cause principale de trous de plus en plus importants dans la couche d’ozone.

我们如今已经知道主要用于喷雾罐、冷冻系统及一些泡沫塑料生产的氟碳是导致臭氧层空洞越来越大的元凶。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Cela dit, il faut quand même faire attention : l'eau du robinet, elle est chlorée, donc quelquefois on peut avoir ce qu'on appelle des sous-produits de chloration qu'il vaut mieux éviter de donner à un enfant en bas âge.

话虽如此,我们还是要小心:自来水是经过的,所有时可能会有所谓的副产品,最好不要给小孩子喝。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ursula, au contraire, conserva un bien mauvais souvenir de cette visite, car elle pénétra dans la chambre au moment même où, par mégarde, Melquiades brisa un flacon de bichlorure de mercure : — C'est l'odeur du démon, fit-elle.

另一方面,乌苏对这次访问的记忆非常糟糕,因为她进入房间的那一刻,梅尔奎德斯误打碎了一瓶二汞:“这是魔鬼的气味,”她说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surfin, surfondu, surfondue, surforage, surfret, surfritté, surfusibilité, surfusible, surfusion, surge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接