Pourquoi le feu brule le bois? C'est pour bien réchauffer nos corps.
为什么木头会在火里燃烧? 是为了我们一样的暖。
Le Gouvernement libanais a sollicité une assistance humanitaire internationale et lancé un appel pour obtenir des médicaments, matériaux pour abris, tentes, couvertures, groupes électrogènes ainsi que du matériel de lutte contre les incendies.
黎巴嫩政府已请求国际人道主义援助,并求提供药品、住房与建筑材料、帐篷、
、发电机和灭火设备。
Les vols pour lesquels la compagnie a admis qu'elle avait utilisé l'indicatif Gadir à destination d'aéroports du Darfour ont servi à transporter au total 66 Landcruiser, 146 tonnes de couvertures et 74 tonnes de marchandises diverses.
该公司承认的航班是使用Gadir呼号飞往达尔富尔机场的,机上载有66台陆地巡洋舰车、146吨和74吨普通货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était emmitouflé comme toujours dans sa couverture de laine, et avait passé ces longs caleçons de cotonnade qu'il continuait à porter par commodité, bien qu'en raison de leur poussiéreux anachronisme il les appelât lui-même des « caleçons conservateurs » .
他一如既往地裹在羊里,穿上了那些长长
棉质内裤,为了方便起见,他继续穿这条裤子,尽管由于它们尘土飞扬
时代错误,他自己称它们为“保守
内裤”。