En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时负责人。同,词也没有比较级,亦无最高级。
Structure: le comparatif et le superlatif de l'adjectif pp. 197-198, 200.
词的比较级与最高级(le comparatif et le superlatif de l'adjectif),第197-198页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également le comparatif « aussi que » .
也同样有级“aussi que”。
Le premier cas où vous pouvez l'utiliser, c'est après un comparatif.
第一种可以使用它情况,是在级之后。
" mieux" c'est le comparatif de bien.
Mieux是bien级。
« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .
“meilleur”是“bon”级,是形容词。
Vous pouvez utiliser le « ne » explétif après un comparatif de supériorité ou d'infériorité.
可以在高或者低级之后使用赘词“ne”。
Dans cette phrase affirmative, il y a le comparatif de supériorité « plus que » .
在这肯定句中,存在高级“plus que”。
Donc c'est le comparatif de supériorité de... de... de bon, bien sûr.
所以这当然是bon级了。
Et donc comme ici on utilise un comparatif. On va utiliser meilleur puisque c'est le comparatif de bon.
所以在这里我使用级。我要使用“meilleur”,因为它是“bon”级。
Alors en effet, les adjectifs qui expriment une qualité absolue n’admettent pas le comparatif ou le superlatif ou difficilement.
其实,表达某种绝对品质形容词不存在级或者最高级。
Vous pouvez également utiliser le « ne » explétif après un comparatif d'égalité comme « aussi que » ou « autant que » .
同样可以使用赘词“ne”在一同等级中,如“aussi que”或者“autant que”。
Donc si on résume, « Mieux » est un adverbe qui complète le verbe et qui est le comparatif de supériorité de « bien » .
因此,如果我总结一下,“Mieux ”是一修饰动词副词,是“bien”高级级。
C'est aussi le comparatif de supériorité de bien puisqu'on ne dit pas : « C'est plus bien. » – ça n'existe pas – on dit : « C'est mieux. »
Mieux还是bien级,因为我不说“c'est plus bien”, 这是不存在,我说是:“c'est mieux”。
Et c'est aussi le comparatif de supériorité de « bon » . On ne dit pas : « C'est plus bon. » , on dit : « C'est meilleur. »
它还是bon级。我不说:“c'est plus bon.”,而说:“c'est meilleur”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释