Cette femme nourrit son enfant de son lait.
这个女人母乳喂养她。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡母乳喂养。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令还管理母乳替代品销售。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母乳喂养日。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一时母乳育婴休息。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正执行鼓励母乳育婴方案。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母乳喂养作有4个主要方面。
Le taux des bébés nourris exclusivement au lait maternel n'est que de 13,5 %.
完全母乳喂养比例依然仅为13.5%。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正采取行动促进以母乳哺育。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂养和营养脆弱图》。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯母乳喂养率平均为23.6%。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
促进母乳喂养方面还没有正规政。
Des documents d'information sur l'allaitement maternel ont été distribués dans tous les districts.
所有各区散发了关于母乳育婴教育材料。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂养不很普遍表示关注。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营养保障是充足母乳喂养。
L'allaitement maternel peut contrer le risque nutritionnel dans les premiers mois de la vie.
母乳喂养人生最初几个月可以防止营养缺乏。
Le lien entre l'allaitement au sein et la nutrition des enfants est clair.
母乳喂养和婴儿营养之间联系显而易见。
Chez l'homme, l'alpha-HCH s'accumule plus fortement dans le placenta que dans le lait maternel.
甲型六氯环乙烷人体胎盘中蓄积程度要高于母乳。
C'est en effet le moyen le plus sûr pour nourrir un bébé.
事实上,母乳喂养可能是最安全婴儿喂养方式。
L'allaitement maternel fait partie des traditions nationales de la population autochtone du Turkménistan.
母乳喂养是土库曼斯坦本土居民民族传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça vous dérange pas si j'allaite ma fille car elle a soif ?
介意否因为口渴而乳喂养的女儿?
Ça ne dérange pas si j'allaite ma fille ?
不介意乳喂养的女儿吗?
Excusez-moi ! ? Monsieur ? Ça ne vous dérange pas si j'allaite?
对不起!爵士?如果乳喂养,不介意吗?
Le fenouil est indiqué en infusion pour atténuer ses colite et également quand la maman allaite.
茴香适合于缓解结肠炎,也可以在亲乳喂养时使用。
Ça ne dérange pas si j'allaite?
不介意否乳喂养?
Quand le petit naît, il est allaité par sa mère, sous l'eau, pendant une période de 18 mois.
海豚宝宝出生后,由亲在水下进行乳喂养,为期18。
La femme elle a le droit d'allaiter ici, c'est ça ?
那女人,她有权在这里做乳喂养吧?
On peut allaiter dans l'espace public d'après toi ?
您可以根据自己在公共场所进行乳喂养吗?
Dans la mesure où ils n'allaitent pas, ils pourraient tout aussi bien s'en passer.
由于他们不乳喂养,所以他们最好不要乳喂养。
C'est normal, c'est maternel d'allaiter un enfant !
这正常的,乳喂养孩子亲!
On le retrouve dans le lait maternel, dans l'urine.
- 它存在于乳、尿液中。
Elle a aussi choisi d'allaiter jusque dans les salles d'échauffement.
即使在暖身室,她也选择乳喂养。
Giulia Foïs : Vous pensez au retour à l'allaitement, par exemple ? Vous pensez aux maisons de naissance ?
朱利亚·福斯:比如说,您在考虑重新进行乳喂养吗? 您否想要去生育中心?
« Il te faudra finir de l'allaiter » , fit-elle en se moquant.
“得把他乳喂养完,”她嘲讽地说。
Ceci étant, les hommes donnant le sein à leurs enfants ne courent pas les rues.
话虽这么说,男性乳喂养孩子在街上并不常见。
Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants?
她补充说:" 谁会对亚伯拉罕说:撒拉会乳喂养孩子?
Elle ne fait rien de mal ! Elle allaite juste son enfant !
她没有做错任何事!她只乳喂养她的孩子!
Cette étude maintenant : les bébés nourris au sein ont moins de risque de devenir obèses.
现在的这项研究:乳喂养的婴儿不太可能变得肥胖。
Cette mère qui allaite son enfant a décidé de donner une partie de son lait aux parents dans le besoin.
这位乳喂养的亲决定将她的一些乳捐赠给有需要的父。
C'est naturel. On a des personnes qui allaitent, je ne peux rien y faire.
这很自然。们有乳喂养的人,对此无能为力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释