有奖纠错
| 划词

En sorte que lire était alors un acte subversif.

这就使得读成为一种行为。

评价该例句:好评差评指正

Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.

揭露了人类丑恶面目。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons vigoureusement cette violence, qui est inacceptable et dommageable.

我们强烈谴责不可接受和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un fléau destructeur et mortel.

恐怖主义邪恶瘟疫。

评价该例句:好评差评指正

Ce conflit dévastateur n'a que trop duré.

这场冲突延续了太长时间。

评价该例句:好评差评指正

Cela a eu un effet catastrophique sur leurs économies.

这对他们经济造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

Ses répercussions sur les deux sociétés sont dévastatrices.

对双方社会影响都

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on peut beaucoup faire pour atténuer leurs effets dévastateurs.

然而,可以做很多事来缓解其影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些轻微冲突野蛮和具

评价该例句:好评差评指正

Il indique également que les conflits ont un impact catastrophique sur les progrès accomplis.

也表明,冲突对进步产生影响。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des pratiques de pêche destructrices constitue un objectif que nous partageons tous.

消除捕鱼方法我们大家共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de temps, Israël déclenchait une guerre destructrice contre le Liban.

不久前,以色列对黎巴嫩发动了战争。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés peuvent avoir des conséquences dévastatrices pour les personnes et les communautés.

武装冲突可对个人和社区造成后果。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan des conflits et des maladies infectieuses continue d'être catastrophique.

冲突和传染病继续使人们付出代价。

评价该例句:好评差评指正

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

海啸的确给我们带来了痛苦和宝贵教训。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération, l'usage abusif et l'accumulation de ces armes ont des effets dévastateurs.

这些武器扩散、滥用和积累有着作用。

评价该例句:好评差评指正

Ses conséquences seront dévastatrices pour les pays pauvres.

对于穷国来说,这一现象后果将

评价该例句:好评差评指正

Le positionnement d'armes à cette ultime frontière peut avoir des conséquences dévastatrices.

在这最后疆域部署武器可具有后果。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays comme le Ghana, les coûts de cette crise pourraient être catastrophiques.

对于加纳这种国家,危机代价可能

评价该例句:好评差评指正

Les pertes en capital humain dévastatrices menacent la stabilité politique et la sécurité alimentaire.

人力资源损失威胁政治稳定和粮食安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cusconidine, cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.

看起来这个要打个招呼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Deux événements qui peuvent être dévastateurs pour les habitations.

这两件事对房屋来说可能是

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Malgré le froid, nos ancêtres sont parvenus à survivre à cet impact dévastateur.

尽管天气寒冷,我们祖先还是设法在这次撞击中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un tremblement de terre dévastateur qui peut ravager la côte ouest des États-Unis à tout moment.

这是一场地震,随时都有可能肆虐美国西海岸。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors, voici Les tremblements de terre sont des catastrophes naturelles dévastatrices qui peuvent détruire des communautés entières.

所以,这里地震是自然灾害,地震可以摧毁整个街区。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.

地中海给利比亚东部许多城市带来了洪水。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo se rendit près du timonier pour manœuvrer son appareil comme un engin de destruction.

尼摩船长到领航人那边去,操纵他潜水船象一件机器一样。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ainsi, comme un voleur possédant tous les plans et les mots de passe, ses manipulations sont dévastatrices.

因此,就像拥有所有地图和密码小偷一样,他操纵是

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Celui qui a mis au point cette arme cataclysmique s'appelle Julius Robert Oppenheimer.

发明这种武器人叫做朱利叶斯·罗伯特·奥本海默。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il est certes possible de voir apparaître trois étoiles volantes et cette apparition s'accompagne en effet d'un hiver destructeur.

不错,我们是有可能看到三颗飞星,并且它们出现总是伴随着严寒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Et on en vient au passage de l'ouragan Matthew a été dévastateur en Haïti.

马修通过在海地是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La famille de la petite fille est décimée.

小女孩家庭遭到了打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Le pape François parle d'une « erreur dévastatrice » .

教皇方济各谈到了一个“错误”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une autre modalité est celle qui masque la dépression par un humour autodestructeur.

另一种方式是用自我幽默来掩盖抑郁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un feu dévastateur, qui a déjà ravagé 4700 ha de pins.

一场大火已经烧毁了 4700 公顷松树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Certains estiment qu'on aurait pu éviter ces inondations dévastatrices.

一些人认为,这些洪水本来是可以避免

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le Maroc doit relever d'immenses défis face à ce séisme dévastateur.

面对这场地震,摩洛哥面临着巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pourtant, la pêche au chalut de fond est jugée dévastatrice par les défenseurs de l'environnement.

- 然而,环保主义者认为底拖网捕捞是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des vagues de chaleur invisibles en surface, mais dévastatrices.

表面无形但热浪。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et qui dans des zones densément peuplées, évidement ont des effets dévastateurs sur les civils.

当然,在人口稠密地区,这对平民造成了影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cut, cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接