Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.
这些中生无理由的殴打了他所生。
Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.
就用这里的草擦干净,会好的。frotter是摩擦的意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人的意思。
J’ai été volé et battu et trompé parce que j’étais l’ami des Anglais.
我因为是英国人的朋友而被抢截,偷窃,殴打。
Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.
街上车辆停止了,四轮马车也动不了了,在这些车顶上人们在激烈地互相殴打。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追,有时遭殴打。
M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.
当I.M.试图干涉时,这些警察也对他殴打。
À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.
一些害者在释放后有被殴打的伤痕。
Plusieurs cas de violences physiques accompagnés éventuellement d'humiliations publiques ont également été signalés.
还得报告称,几起殴打案件发生时有时还伴随着涂黑脸这一公开侮辱。
Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.
攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打教师,禁止体罚生”。
Par ailleurs, 100 membres de la police ont reçu une formation spéciale en la matière.
另外,大约有100名警培训,为被殴打妇女提供帮助。
Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.
被告陆续庭,其外表均有早期或近期遭殴打的痕迹;显然,他们仅得最粗略的医务治疗。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他被剥光衣服、铐着双手,一边拽着他在地上拖,一边进行殴打。
Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.
该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人遭绑架、殴打和拘押。
D'autres soldats ont commencé à frapper les quatre autres femmes, y compris le témoin.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.
据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起害者被殴打致死的案件。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作为一种酷刑,许多事件的害者严重殴打。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天花板上殴打。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Les femmes sont toujours aussi nombreuses à mourir sous les coups de leur compagnon."
“死于伴侣殴打的女性一直都很多。”
C'est cette idée que les femmes meurent " sous les coups" de leur conjoint !
女人死是因为她们的伴侣“殴打”!
Donc, là, elle a fait une chute mortelle à cause des coups !
因为被殴打而跌落致死!
Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.
平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。
Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.
从第一次集会开始,警察就殴打参与者并朝他们开枪。
Le gouvernement iranien assure que la jeune femme n'a pas été battue par la police.
伊朗政府声称,这名年轻妇女没有遭到警察的殴打。
Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.
他们常常被指控在井里下毒,他们被殴打致死,活活烧死,吊死或者淹死。
Mais aussitôt, il est reconnu et battu à mort par d'anciens détenus polonais.
他立即被认出并被前波兰战俘殴打致死。
Ceux qui ont le malheur de tirer le sabre sont roués à coups de crosses.
那些拔剑的人被士兵们用枪托殴打。
Ils la violent et la frappent tous les jours.
他们每天都强奸并殴打她。
En cas de mauvaise rencontre, on verrait bien si les gendarmes oseraient taper sur des femmes.
如果发生不幸的遭遇,人们倒要看看宪兵们是否敢殴打妇女。
Il faut fouiller des poubelles taper d’autres SDF
你必须翻垃圾桶,殴打其他流浪汉。
" Tous les trois jours en France, une femme meurt sous les coups de son conjoint ou ex-conjoint."
“在法国,每三天,一名妇女在配偶或前配偶的殴打下死亡。”
Si, mais beaucoup de gouvernements s'en fichent. Et ils continuent à faire souffrir les gens en les battant.
是的,但很多政府不在乎。他们继续通过殴打来使人们遭受痛苦。
Avec un bâton, ils m'ont cassé deux orteils et ils ont continué de me frapper.
他们用棍子打断了我的两根脚趾,并继续殴打我。
Il peut s'agir d'insultes, de menaces, de moqueries, de mise à l'écart, de coups, de gestes déplacés…
它可能涉及侮辱、威胁、嘲笑、排斥、殴打、过激的手势等。
Le pays attend le retour du corps de la jeune fille, violée et battue le 16 décembre dernier.
该国等待着12月16日遭到强奸和殴打的年轻女孩的遗体归还。
D'autres indiquent une hausse de 25% des coups et blessures volontaires au cours des
还有人指出,在过去10年中,故意攻击和殴打的情况增加了25%。
Lors de la précédente saison de chasse, 8 personnes ont été tuées lors de battues.
- 在上一个狩猎季节,有8人在殴打中丧生。
Calibre 30-06, une munition destinée autrefois aux militaires et aujourd'hui fréquemment utilisée lors des battues.
- 30-06口径,一种曾经用于军队的弹药,现在经常在殴打中使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释