有奖纠错
| 划词

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中生无理由的殴打了他所生。

评价该例句:好评差评指正

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里的草擦干净,会好的。frotter是摩擦的意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人的意思。

评价该例句:好评差评指正

J’ai été volé et battu et trompé parce que j’étais l’ami des Anglais.

我因为是英国人的朋友而被抢截,偷窃,殴打

评价该例句:好评差评指正

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆停止了,四轮马车也动不了了,在这些车顶上人们在激烈地互相殴打

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.

外国记者被亲当局者追,有时遭殴打

评价该例句:好评差评指正

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉时,这些警察也对他殴打

评价该例句:好评差评指正

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些害者在释放后有被殴打的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas de violences physiques accompagnés éventuellement d'humiliations publiques ont également été signalés.

还得报告称,几起殴打案件发生时有时还伴随着涂黑脸这一公开侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.

《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打教师,禁止体罚生”。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 100 membres de la police ont reçu une formation spéciale en la matière.

另外,大约有100名警培训,为被殴打妇女提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.

被告陆续庭,其外表均有早期或近期遭殴打的痕迹;显然,他们仅得最粗略的医务治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.

他被剥光衣服、铐着双手,一边拽着他在地上拖,一边进行殴打

评价该例句:好评差评指正

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人绑架、殴打和拘押。

评价该例句:好评差评指正

D'autres soldats ont commencé à frapper les quatre autres femmes, y compris le témoin.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

评价该例句:好评差评指正

À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.

据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起害者被殴打致死的案件。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件的害者严重殴打

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在天花板上殴打

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生的事件中,害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

" Les femmes sont toujours aussi nombreuses à mourir sous les coups de leur compagnon."

“死于伴侣殴打的女性一直都很多。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est cette idée que les femmes meurent " sous les coups" de leur conjoint !

女人死是因为她们的伴侣“殴打”!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc, là, elle a fait une chute mortelle à cause des coups !

因为被殴打而跌落致死!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.

平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.

从第一次集会开始,警察就殴打参与者并朝他们开枪。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le gouvernement iranien assure que la jeune femme n'a pas été battue par la police.

伊朗政府声称,这名年轻妇女没有遭到警察的殴打

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.

他们常常被指控在井里下毒,他们被殴打致死,活活烧死,吊死或者淹死。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussitôt, il est reconnu et battu à mort par d'anciens détenus polonais.

他立即被认出并被前波兰战俘殴打致死。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ceux qui ont le malheur de tirer le sabre sont roués à coups de crosses.

那些拔剑的人被士兵们用枪托殴打

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils la violent et la frappent tous les jours.

他们每天都强奸并殴打她。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En cas de mauvaise rencontre, on verrait bien si les gendarmes oseraient taper sur des femmes.

如果发生不幸的遭遇,人们倒要看看宪兵们是否敢殴打妇女。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut fouiller des poubelles taper d’autres SDF

你必须翻垃圾桶,殴打其他流浪汉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Tous les trois jours en France, une femme meurt sous les coups de son conjoint ou ex-conjoint."

“在法国,每三天,一名妇女在配偶或前配偶的殴打下死亡。”

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Si, mais beaucoup de gouvernements s'en fichent. Et ils continuent à faire souffrir les gens en les battant.

是的,但很多政府不在乎。他们继续通过殴打来使人们遭受痛苦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec un bâton, ils m'ont cassé deux orteils et ils ont continué de me frapper.

他们用棍子打断了我的两根脚趾,并继续殴打我。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut s'agir d'insultes, de menaces, de moqueries, de mise à l'écart, de coups, de gestes déplacés…

它可能涉及侮辱、威胁、嘲笑、排斥、殴打、过激的手势等。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Le pays attend le retour du corps de la jeune fille, violée et battue le 16 décembre dernier.

该国等待着12月16日遭到强奸和殴打的年轻女孩的遗体归还。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

D'autres indiquent une hausse de 25% des coups et blessures volontaires au cours des

还有人指出,在过去10年中,故意攻击和殴打的情况增加了25%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Lors de la précédente saison de chasse, 8 personnes ont été tuées lors de battues.

- 在上一个狩猎季节,有8人在殴打中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Calibre 30-06, une munition destinée autrefois aux militaires et aujourd'hui fréquemment utilisée lors des battues.

- 30-06口径,一种曾经用于军队的弹药,现在经常在殴打中使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接