Cette femme était jeune, blanche comme une Européenne.
这女人年纪很轻,皮肤白得象欧洲人。
"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.
“所有欧洲人都在想,而越越多欧洲人开始谈论这个话题。”
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访欧洲人大多很欣赏他们在国外轨行为。
Les Européens viennent toujours nous donner des conseils techniques.
欧洲人总是给我们提供技术上建议。
Ils sont Européens.
他们是欧洲人。
La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.
欧洲人带战争和疾病几乎使他们消亡。
Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.
独立不起,而且也不希望大量欧洲人。
Elle ne voulait pas non plus voir affluer les touristes européens.
负担不起独立,也不要大批欧洲人到。
La plupart des étrangers auxquels ont affaire les garçons marocains sont des Européens.
玩弄摩洛哥男孩外国人一般都是欧洲人。
En revanche, «les Européens, les Américains et les ressortissants d'autres pays» n'étaient pas visés.
相反,欧洲人,美国人和其他国籍人例外。
Unis dans la diversité, les Européens ont appris de leurs fautes.
和而不同,欧洲人认识到了他们做法上错误。
On connaît l'engagement de la France et des Européens dans cet effort.
安理会知道法国和欧洲人在这方面承诺。
La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.
纪中叶,开始有组织地建立起欧洲人定居点。
De telles relations sont souvent nouées avec des étrangers, généralement des Européens.
这种关系往往同外国人首先建立,一般都是欧洲人。
Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.
我们有亚洲-欧洲会议-亚洲人和欧洲人之间桥梁。
纪中叶,开始有组织地建立起了欧洲人定居点。
Européens et Africains se sont entendus sur le déliement de l'aide.
欧洲人和非洲人已经就援助不附带条件达成协议。
Au XIXe siècle, les Européens avaient consenti à de multiples formes de réparations.
在19世纪,欧洲人就曾接受和执行多种形式赔偿。
Les Européens doivent se défaire de cette étiquette peu flatteuse et rattraper les Américains.
欧洲人必须迎头赶上美国人,以摆脱这种贬损人格标签。
L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.
欧洲联盟已经责成开展关于欧洲人对少数群体态度普查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat des Indes vieillit promptement un Européen, et surtout un Européen qui travaille.
印度的气候很容易使一个欧人衰老,尤其是一个辛苦的欧人。
Les Européens ne vont pas les chercher sur place.
欧人不会去当地寻找他们。
Ça a été créé et découvert par les Européens.
它是由欧人建立和发现的。
Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.
它们踏浪起航,成为欧人的祖先。
这女人年纪很轻,皮肤白得象欧人。
Écoutez ces personnes et dites si elles sont européennes ou non.
听这些人,并指她们是不是欧人。
Non, il n'est pas coréen, il est européen !
不,他不是韩国人,他是欧人!
Une grande partie des Européens d'aujourd'hui descendent de ces hommes.
今天的许多欧人都是这些人的后裔。
Au départ, on utilise des Européens qui s'engagent par contrat.
起初,他们使用欧人来签订合同。
Certains d'entre eux sont même persuadés que les Européens vont les manger !
他们中的一些人甚至相欧人会吃掉他们!
Pour les Européens, aller au restaurant est aussi un moment de détente.
对于欧人来说,去餐馆也是放松的时刻。
La marque Nikon a interrogé récemment les Européens sur leurs surjets d'inspiration photographiques.
尼康相机最近对欧人进行了关于他们拍照灵感的考察。
Mais regardez ce restaurant, ce n'est pas ce que pensent les européens du guide Michelin.
但看看这家餐厅,这不是欧人对米其林指南的标准。
Mais nous allons aussi avoir à nous réorganiser en Européens.
但我们也将不得不作为欧人进行重组。
Nous devons donc agir en étant unis en européens et déterminés à nous protéger.
因此,我们必须以欧人的团结和保护自己的决心来行动。
L'entretien avec la fonctionnaire est un jeu d'enfant, peut-être car je suis européenne.
面谈对我而言简直是小儿科,也许因为我是欧人。
Mais non, tous les Européens n'habitent pas là.
但不,不是所有的欧人都住在那里。
La fluence est moindre, seul les Européens des pays proches peuvent commencer à revenir.
人更少了,只有来自附近国家的欧人可以开始重新来游玩。
Et plus récemment elle est prisée des Européens soucieux de surveiller leurs lignes.
最近它在欧人中很受欢迎,他们关心的是监控自己的线路。
Mais en tant qu'Européen, je parle plus du point de vue anglais qu'américain.
但作为欧人,我更多是从英国的角度而不是美国的角度来看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释