"Hydrocraquage" est une société de haute qualité à base d'huile concept.
“加氢裂化”是一个高品质基础油的概念。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是同类产品中的概念型产品。
Il faut creuser le concept de "sécurité humaine".
我们需要深入探讨“人类安全”的概念。
De nos jours;nous avons une idée à peu près exacte de ce qu'est une comète.
今天,对于什么是彗星,我们已有一个基本准确的概念。
Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.
那将“自由” 这个概念包裹着的暧昧定义就更意了。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事上并不存在的概念。
La question de l'encépagement n'a alors pas lieu de se poser.
在某地,有葡萄酒只能使用一种葡萄,所以就没有所谓‘葡萄品种比例’的概念存在。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关的概念。
La notion de «tâche» ou d'action, utilisée dans cette étude, est bien particulière.
这个研究中用到的“任务”或者行动的概念,是非常特别的。
Les produits de la lampe économique reflètent pleinement le concept des économies d'énergie.
节能灯产品完全能提现节能的概念。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以一个虚构的概念来诠释这个计划。
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。
Ce sont des notions vides de sens.
它们只是一意义空泛的概念而已。
Le capitalisme est un concept à la fois économique, sociologique et politique.
资本主义是经济的、社会的、政治的概念。
D Je suis seule à la maison.
(我一个人在家,“家”的概念由“maison”表示)。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球游戏很好地象征了法国人对体育舒适的概念。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
« La philosophie est l'art de former, d'inventer, de fabriquer des concepts ».
〝哲学是形成、发明、创造概念的艺术。
Les images sont le support des idées abstraites.
图像是用来帮助理解抽象概念的。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是一种近乎神化的感情概念,并被视为理想浪漫典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les valeurs de Dior ont aussi évolué avec leur temps.
Dior的概念也与时俱进。
Je pense qu'on n'a pas trop peur de la page blanche dans la famille.
我并不担忧还没想好具体的概念。
La notion du luxe, c'est quand le monde qui nous entoure s'adapte à nous.
奢侈享受的概念是当我们周围的世界适应了我们。
Et surtout, on va essayer de comprendre d'où vient ce concept et pourquoi on l'utilise.
我们将尤理解这个概念的来源,还有人们使用它的理由。
La notion de collection Croisière est inventée par Chanel en 1919 !
巡游系列时装秀的概念是由香奈儿于1919年创立的!
En tout cas, les INTJ, sache que vous êtes conceptuels, stratégiques, et originaux.
任情况,INTJ,知道你们是概念的,有策略的,和别出心裁的。
La notion de confort, oui, elle est plus importante.
舒适的概念很重要。
Déjà, la réussite, ce n'est pas un concept général, clair, objectif.
当然,成功不是一个能客观概括的概念。
Si vous avez bien intégré les concepts des préférences, c'est déjà super intéressant.
如果你已经很好的整合了偏好的概念,那已经非常有趣了。
Le concept du brainstorming peut vous plaire, mais pas n'importe lequel brainstorming.
头脑风暴的概念会让你们开心,但不是无论哪个都让你们开心。
Mais aussi, en introduisant les notions de temporalité et de changement saisonnier.
她还引入了时间性和季节变化的概念。
Et c'est là qu'on retrouve la notion de l'Introversion et de l'Extraversion.
从此我们找到内向和外向的概念。
Celui ou celle qui n'a pas trop compris le concept de faire peur.
他或她没有怎么明白吓人的概念。
C'est le contraire de la conscience de soi.
这是自我意识相反的概念。
Quand il insiste sur les notions clés et les définitions importantes, ça on note.
当他强调关键概念和重要定义的时候,我们要记下来。
Il y a une notion de proximité entre nos doigts.
这表达了一种接近的概念。
Le panache, ce concept central de Rostand, a disparu.
崇高,罗斯坦德的核心概念,已经消失。
C'est un mélange entre la technique et des notions artistiques.
这是技术和艺术概念的混合。
Et aussi, à l'EDEC, on a eu le concept de GAAP.
也是在EDEC,我们有了GAAP的概念。
Pour comprendre ça, on doit parler des notions de luminosité intrinsèque, et luminosité apparente.
为了理解这一点,我们需要谈谈本征亮度和表观亮度的概念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释