有奖纠错
| 划词

L'élimination de la pauvreté ne doit pas n'être qu'un rêve.

穷不可只是一个梦。

评价该例句:好评差评指正

Les importations ne permettent pas de créer de la richesse ni d'éliminer la pauvreté.

进口不会产生财富或

评价该例句:好评差评指正

Comment déraciner durablement les facteurs de crises?

如何能够长期地危机因素?

评价该例句:好评差评指正

L'aide ne pourra être efficace tant que la corruption ne sera pas éliminée.

腐败,援助就不能有效。

评价该例句:好评差评指正

Tant que cela n'aura pas été fait, nous serons en danger.

前,我们将面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,这一罪恶。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif essentiel du développement était l'élimination de la pauvreté.

发展的最终标是

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle les cultures illicites ont quasiment disparu du Liban.

黎巴嫩现在几乎彻底了非法作物。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures doivent être prises pour éliminer le terrorisme.

必须采取恐怖主义的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réduire et éliminer la pauvreté sous toutes ses formes.

必须减轻并最终一切形式的

评价该例句:好评差评指正

Les instruments internationaux existants n'étaient pas suffisamment axés sur l'éradication de la pauvreté.

是否现有有集中涉及问题?

评价该例句:好评差评指正

Il faudra de longues années pour les éliminer.

这些恐怖主义网络,需要多年。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication des cultures illicites s'inscrivait au cœur de la stratégie.

非法作物是这一战略的基石。

评价该例句:好评差评指正

Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.

仅仅采取武力行动不会恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.

缅甸将麻醉品视为国家优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Leur éradication doit être notre objectif à tous.

它们,是我们大家的一个标。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la discrimination et l'intolérance n'ont pas encore été éliminées.

今天,歧视和不宽容尚未得到

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, nous voulons déraciner les causes de notre pauvreté dans toutes ses profondeurs.

在非洲,我们要穷的起因。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.

缔约国应女性外阴残割的做法。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté soulève des questions fondamentales d'équité et d'égalité.

穷涉及公平与平等等基本问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Malheureusement, pour l'heure, on ne parvient pas à l'éradiquer.

不幸的是,前,它还没有被根除

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Non, en réalité, la vrai raison pour laquelle les moustiques n'ont pas été éradiqués.

不,事实上,蚊子没有被根除的真正原因。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faute de les éradiquer, ils pourront vous aider à confirmer leur présence.

缺乏根除的办法,它们能帮助你确定它们的存在。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, les promenades sur la pelouse n'avaient en rien émoussé leur désir de s'entre-tuer.

显然,它们互相残杀的欲望并没有彻底根除

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Une éradication de la drogue qui s'accompagne d'une chasse aux toxicomanes.

- 根除毒品,同时追捕吸毒成瘾者。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10

Mais l'objectif politique, l'éradication du mouvement terroriste, est-il atteignable ?

根除运动这一标能够实现吗?

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les pollinisateurs y ont été éradiqués par les pesticides.

传粉媒介已被杀虫剂根除

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Mais par contre, on les a complètement éradiqués.

但另一方面,我们已经完全根除它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Eradiquer ces passoires aura aussi des effets bénéfiques sur le climat.

- 根除这些滤器也将对气候产生有益影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

On croyait la polio éradiquée dans les pays occidentaux.

- 西方国家相信小儿麻痹症已被根除

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Dans le Var, les habitants se tournent vers des entreprises pour tenter d'éradiquer la cochenille.

在 Var,居民求助于公司试图根除胭脂虫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

L'idée est d'essayer de stabiliser la population, mais on n'arrivera pas à les éradiquer.

- 这个想法是试图稳定人口,但我们无法根除它们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11

En Syrie des maladies jusque là éradiquées ont revu le jour.

在叙利亚,在此之前已经根除的疾病已经看到了曙光。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年

Alors l’impression est forte et ineffaçable.

然后印象是强烈和不可根除的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

S'il est possible de réguler la prolifération du moustique-tigre, il est trop tard pour l'éradiquer.

- 如果可以控制虎蚊的繁殖,再根除它就来不及了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Le département du Val-d'Oise a décidé d'employer de gros moyens pour les éradiquer.

Val-d'Oise 的部门决定用伟大的手段来根除它们。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12

Le même potentiel ravageur existe en Syrie où Daech n'a pas été totalement éradiqué.

叙利亚也存在同样的破坏性潜力, 那里的达伊沙组织尚未被彻底根除

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et encore, je ne suis pas sûr qu'on puisse complètement éradiquer toute parole libre.

而且,我仍然不确定我们是否可以完全根除所有的言论自由。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La recherche entraînera l'éradication des maladies génétiques et permettra même de les prévoir.

该研究将导致遗传疾病的根除,甚至使预测遗传疾病成为可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

Des parasites difficiles à éradiquer qui poussent certains consommateurs à suivre les conseils trouvés sur Internet.

难以根除的寄生虫迫使一些消费者遵循互联网上的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接