有奖纠错
| 划词

Un site Web permettra sous peu aux missions d'accéder à ces informations.

不久将设立一个网站,各代表团可以登录信息。

评价该例句:好评差评指正

En avril, la Croatie a présenté un plan d'action visant spécifiquement à localiser Gotovina.

四月份,克罗地亚提出了一项专门旨在格托维纳的动计划。

评价该例句:好评差评指正

Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.

本组织使用一家纽约房地产顾问公司另外的回旋空间,也正在分析如UNDC-5大楼的总体费用。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.

为便于参考,对附件一做了综合处理。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus facile de naviguer sur le nouveau site et d'accéder aux différentes pages.

新网站更便于和利用各种特别性能。

评价该例句:好评差评指正

Ce bureau recherche aussi régulièrement des femmes qualifiées pour remplir les postes qui deviennent vacants.

它还定期进政调,以出有资格的妇女去填补将要出现的空缺。

评价该例句:好评差评指正

Elle exhorte le Gouvernement à s'interroger sur les raisons de ce déséquilibre.

她敦促政府产生这种不平衡状况的原因。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un moyen utile pour déterminer les emplacements des points d'échantillonnage.

它又是品点的有用手段。

评价该例句:好评差评指正

Un moteur de recherche permet de rechercher dans Agvance des documents sur le développement durable.

可通过一个搜索引擎搜索“Agvance”,关于可持续性的故事。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps dernier, le nouveau gouvernement a pris résolument des mesures pour localiser le fugitif.

今年春季,新政府为这位在逃者采取了坚决的措施。

评价该例句:好评差评指正

La police ne ménageait aucun effort pour retrouver les suspects.

他说,警察正尽一切努力嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯常居住地的已变得更为容易了。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que vous voyez qu'ils ne s'efforcent pas de fournir des preuves.

因此,我们发现美国根本不去费力证据。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de la liste susmentionnée nécessite d'importants travaux de recherche.

对于相互参照条目、与有关网站的链接、背景资料以及联合国六种正式语文最常用术语的译文,这个数据库非常有用。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.

人人都有权、获取和散布任信息。

评价该例句:好评差评指正

Le problème était plutôt d'établir la preuve de l'intention.

应当解决的问题是如说明意图的证据。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.

人人都有权、获取和散布任信息。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte également une fonction qui permet de rechercher les candidats par nationalité.

该系统还提供了搜索功能,帮助管理人员按国籍候选人。

评价该例句:好评差评指正

Les sources indiquaient que tout avait été fait, mais en vain, pour localiser la victime.

来文方称已经用尽所有手段受害者的下落,但没有结果。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,常常出错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drusique, drusite, Druze, dry, dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous continuerez à chercher pendant que je ne serai pas là, hein ? dit Hermione.

“我不在时侯,你们还要继续查找,好吗? ”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Aujourd'hui, nous explorons, nous enquêtons sur notre passé et bien sûr nous le racontons.

如今,我们不断探索、查找我们过去,当然,我们还不停讲述我们过去所发生事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des dragons ! murmura-t-il. Hagrid regardait les bouquins consacrés aux dragons !

一分钟后,他回来,怀里抱着一大堆,把它们重重桌上。“龙! ” 他低声说,“海格在查找关于龙资料!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le lendemain matin, de la bibliothèque où elle avait pris l’habitude de se rendre pour travailler.

第二天早上,玛丽又去查找材料。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et vous notez tous les mots de vocabulaire nouveau et vous cherchez leur traduction ou leur définition.

然后你写下所有新词汇并查找它们翻译或定义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Retrouve tous les autres articles sur les autres thèmes : grammaire, vocabulaire, culture.

查找关于其他主题文章:语法、词汇、文化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, de façon complètement naturelle, même si vous ne cherchez pas les mots que vous ne comprenez pas.

这完全是自然发生,就算你们不查找生词,也是如此。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu parles d'un plaisir ! Lire un truc comme ça avant de s'endormir ! dit Ron.

“消遣?”罗恩说,可是赫敏叫他安静,让她查找一个东西。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu peux donc télécharger le PDF pour  retrouver ces citations.

您可以下载 PDF 以查找这些报价。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Tu peux aussi trouver des contraires, en ajoutant un préfixe au début du mot.

您还可以通过在单词开头添加前缀来查找反义词。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Voici quelques préfixes, que  l'on peut utiliser pour trouver les antonymes.

以下是您可以用来查找反义词一些前缀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une enquête est ouverte pour retrouver le ou les auteurs de ces tags.

正在展开调查以查找这些标签作者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un travail méticuleux, appliqué, pour retrouver le numéro de série de chaque véhicule.

- 细致、勤奋查找每辆车序列号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On essaie de fouiller, de trouver des noms et autres.

- 我们正在尝试搜索、查找姓名等。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Retrouvez nos offres sur notre site Internet.

在我们网站上查找我们优惠。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Au prix de quel effort ai-je levé les yeux?

查找多少努力?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Je me suis dit " quand même" , en regardant sur Internet, " pourquoi pas" .

我对自己说“还是”,在网上查找“为什么不呢”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

S'ils ont envie de trouver l'information sur les fréquentations, ils pourront faire leur réservation en fonction.

如果他们想查找约会信息,他们可以相应进行预订。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Merci de l'avoir suivi et rendez vous sur notre site pour en retrouver la version écrite.

感谢您关注并访问我们网站查找面版本。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il prit son exemplaire de la Théorie des stratégies de défense magique et fit semblant de chercher quelque chose dans l'index.

他抓起自己那本《魔法防御理论》,假装在目录里查找什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


du, , Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接