有奖纠错
| 划词

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、牧业和手工工具。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'exploitation des ressources minières et forestières, afin d'accroître les recettes fiscales.

改进矿业和资源开发,以增加财政

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

些方案也包含畜牧业用水、和农业内容。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.

报告都强调农对农业制度发展做出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'enjeu d'une foresterie durable, ce ne sont pas les arbres, mais le facteur humain.

可持续并非仅是涉及树木而已,还涉及到人。

评价该例句:好评差评指正

Mise en œuvre de mesures spécifiques en matière de sylviculture et de lutte contre l'incendie.

专门防火措施。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande soutient les programmes forestiers des PMA.

芬兰也参与最不发达国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.

环境和自然资源部还对挑选参加方案民间组织标准进修改。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant révisé aura une incidence sur ses travaux.

种重编预算影响工作。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,为遵守预算,必须牺牲业务。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sociales de la sylviculture familiale sont diverses et multiformes.

家庭社会影响是多样和多方面

评价该例句:好评差评指正

Ce déficit nuit gravement à l'efficacité de l'Office, notamment en dehors de Monrovia.

一缺口严重影响发展局运作能力,特别是在蒙罗维亚以外地区运作能力。

评价该例句:好评差评指正

Le budget de la FDA n'a toujours pas été approuvé par son Conseil d'administration.

目前,预算尚未经局董事会核准。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces prévisions sont de loin supérieures aux recettes effectives actuelles de l'Office des forêts.

所有些预测都远远高于发展局目前实际

评价该例句:好评差评指正

Le déclin se fait également sentir dans le secteur du diamant et de la foresterie.

一不利情况还对钻石开采和部门活动产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a également organisé deux stages internationaux sur l'élaboration des politiques forestières.

粮农组织还组织两次关于制订政策国际课程。

评价该例句:好评差评指正

La FAO renforce en outre le secteur des forêts de ce département.

粮农组织也正在加强该部部门。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sera possible que si ce secteur d'activité est bien organisé.

只有有组织完善,才能做到一点。

评价该例句:好评差评指正

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想拯救尚存自然森生态系统,就必须改变一实用主义思想。

评价该例句:好评差评指正

Des projets forestiers - aussi bien exotiques qu'autochtones - sont exécutés depuis de nombreuses années.

外来和本地树种项目已执许多年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'est celui du directeur adjoint du Bureau des forêts du comté.

就是县林业局副局长

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et oui, annuellement, le secteur forestier, rapporte 600 milliards de dollars au PIB mondial (soit 0,8 %).

都投资林业部门。为世界GDP带来6000亿美元贡献。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Pour le commandant Tanguy Bannier, la collaboration avec l'Office national des forêts est essentielle.

对于指挥官 Tanguy Bannier,与国家林业合作是必不可少

评价该例句:好评差评指正
TV5选(视频版)2022合集

L’agroforesterie, c’est un sujet intéressant, vous voyez quand vous voyez ces champs de céréales immenses.

林业是一个有趣话题,当你看到这些巨大谷物田时,你会看到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Il fait partie des 1500 propriétaires héraultais contrôlés par l'Office national des forêts.

他是国家林业局控制埃罗 1,500 名土地所有者之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Ces clichés sont le fruit du travail de l'Institut de l'information géographique et forestière, l'IGN.

这些照片是 IGN 地理与林业信息研究所工作成果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le fameux " régime forestier" , qui a vocation à protéger les espaces boisés, tout en les valorisant financièrement.

这就是著名林业制度”,其目的是保护林区,同时在经济上促进林区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

L'expertise de l'Office national des forêts permet aux pompiers d'identifier les zones à protéger en priorité.

- 国家林业专业知识使消防员能够优先确定需要保护区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Sur cette parcelle, les agents de l'ONF, l'Office national des forêts, plantent de jeunes arbres par îlots.

在这片土地上,国家林业特工正在成片地种植幼树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Le changement climatique, source de bouleversements présents et à venir, selon Suzanne Thierry, de l'Office national des forêts.

- 国家林业局, Suzanne Thierry 表示,气候变化是当前和未来动荡根源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Et pour minimiser les risques d'échec, la coopérative Unisylva développe depuis 2 ans de nouveaux outils pour bien conseiller ses adhérents forestiers.

- 为了将失败风险降至最低,Unisylva 合作社 2 来一直在开新工具, 以便为林业成员提供适当建议。

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

On a beaucoup de travail à faire, puis on met beaucoup d'espoir sur notamment nos associations forestières régionales dans chacune des régions.

我们有很多工作要做,我们对个地区区域林业协会寄予厚望。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais rassurez vous : gérer la forêt de façon durable, c'est la boussole des forestiers depuis le 14e siècle, alors ils savent faire !

自 14 世纪以来,可持续森林管理一直是林业工作者指南针,因此他们知道自己在做什么!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pour ça que les gouvernements successifs, des premiers rois jusqu'aux derniers des présidents, ont pris des mesures pour encadrer et pour soutenir les métiers forestiers.

这就是为什么从第一代国王到,最后一任总统,历届政府都会,采取措施监督和支持林业职业原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Cueillir un bouquet pour soi n'est pas interdit, mais samedi dernier, à Fontainebleau, ces agents de l'Office national des forêts ont surpris en flagrant délit de vol 3 individus.

为自己摘花束并不被禁止,但上六, 在枫丹白露,国家林业工作人员抓获了三名偷窃者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20153月合集

Les zones de démonstration sont de vastes zones agricoles établies par l'ASC qui servent de zones pilotes pour tester les systèmes agricole, zootechnique, forestier et de pêche pour améliorer la capacité de production.

示范区是CSA建立大型农业区,作为测试农业,动物技术,林业和渔业系统试点地区,以提高生产能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接