有奖纠错
| 划词

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

你的记忆主是取决于你的心理,比如说你的动

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel d'évaluation de l'impact de nos activités n'est pas adapté.

用以评估我们活动产生的影响的目前系统不全。

评价该例句:好评差评指正

Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.

法令从求的角度对身体环境的求作了具体规定。

评价该例句:好评差评指正

L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

通过让个别窝的鹌鹑处于悬挂状态达到了减退的结果。

评价该例句:好评差评指正

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体受到的损失的补偿金应每月定期支付给被保险人。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.

在被调的妇女当中,凡出现障碍的妇女都接受了后续检

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可因产前受伤,患有大脑损伤症。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.

疾病补助金应从暂时残疾第一日起支付到此人恢复或被残疾时止。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils estiment que leur dysfonctionnement (givrage à haute altitude) ne peut expliquer à lui seul l'accident.

但他们估计单单这障碍(高海拔处结冰)不解释这场意外。

评价该例句:好评差评指正

La suppression d'obstacles structurels peut contribuer à accroître leur potentiel de production et leur flexibilité.

消除结构障碍,可有助于进一步改进老年人的生产力和灵活

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.

政府一直坚定不移地防治后天免疫丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

人体免疫丧失病毒/后天免疫丧失综合症的各方面问题(草24)。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

人体免疫丧失病毒/后天免疫丧失综合症的各方面问题(临35)。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

人体免疫丧失病毒/后天免疫丧失综合症的各方面问题(项目24)。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

人体免疫丧失病毒/后天免疫丧失综合症的各方面问题(项目24)。

评价该例句:好评差评指正

Un lien a cependant été établi entre plusieurs types de tumeurs humaines et un dysfonctionnement du système immunitaire.

但免疫障碍与若干类型的人类肿瘤有关。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre comprend trois directions techniques.

该中心有三个总局,并通过国家研究网络和结构来组织研究活动。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然体现出一种远超出司法系统的国家内部的不良状况。

评价该例句:好评差评指正

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


merlette, merlin, merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Disparition de matière, qui lui faisait oublier le prénom de ceux qu'elle côtoyait.

大脑机能的丧失,使她忘记了周围人的名字。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce qu'il faut retenir, c'est que l'hydratation est essentielle au bon fonctionnement de ton corps et qu'il est important de l'écouter.

最重要的是,补水对保持态至关重要,聆听身体的机能这很重要。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L’écophysiologie marine c’est un terme barbare pour dire un truc simple, c’est expliquer la présence des espèces en fonction de la physiologie des organismes.

海洋生态生理学是一个不规范的术语用说一件简单的事物,是根据机体的生理机能解释物种的存在。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les risques d’une trop longue exposition sont pour rappel des troubles du langage, de la motricité, de concentration, de la vue et enfin du sommeil.

提醒一下,太长时在屏幕之下会产生风险,比如语言障碍、运动机能障碍、注意力集中障碍、视力障碍以及睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

A part, bien sûr, ceux qui ont eu un problème mécanique ou un problème à la naissance, un handicap, tout le monde arrive à apprendre à marcher.

当然,有机能问题或者天生有问题的人,残疾人除外,所有人都能学会走路。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un enfant, par exemple, qui transvase de l’eau d’un vase à l’autre, il ne le fait pas parce que ça permet de développer sa motricité fine, il le fait parce qu’il en a envie.

比如,一个孩子将水从一个花瓶倒入另一个花瓶,他这样做不是因为这可以培养他的灵敏机能,而是因为他想这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mésityloxyl, mesmérien, mesmérisme, mesminite, Mesnil, méso, méso-américain, mésoandésite, mésoappendice, mésoatome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接