C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
这是一个不可再得。
Il y a un grave risque que l'occasion soit manquée.
存在着失去这次严重危险。
Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.
购并增多也加强了投资。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育是业因素之一。
Le sujet porte sur la mesure dans laquelle certains organismes ont réalisé l'égalité des chances.
主题是各个组织实现平等程度。
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
我们正处在一个历史性边缘。
La pauvreté demeure le facteur qui limite le plus les possibilités des femmes.
贫依然是限制妇女最大因素。
Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.
创造其他业战略业已制定。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
这加强了关于平等晋升原则。
L'occasion qui se présentait venait donc à point nommé.
因此,当前是抓住这个最好时间。
Il fallait trouver des moyens novateurs de mobiliser des ressources additionnelles.
应尝试创造更多筹资创新性方法。
La pauvreté demeure l'un des principaux obstacles au progrès des femmes.
贫是限制妇女发展主要原因之一。
Il existe, comme on l'a dit, de nouvelles possibilités.
正如人们所说,现在有一个窗口。
Aujourd'hui, un conflit résulte trop souvent d'une lutte autour de l'exploitation des ressources naturelles.
今天冲突往往是争夺开采自然资源行动造成。
L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.
过去一年是妇发基金面对变革和一年。
Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.
女学生利用这一比率略高于男学生。
Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.
女学生利用这个比例略高于男学生。
Plusieurs thèmes de coopération ont été présentés lors de cette réunion.
议好几项专题涉及创造合作问题。
Les forêts sont également une source de denrées alimentaires, d'emplois et de loisirs.
森林还是一种食品、业和娱乐来源。
L'Arménie a été de ces pays qui n'ont pas laissé passer cette occasion.
亚美尼亚是没有错失这个国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne t'en fais pas, il y aura d'autres occasions.
不要紧啦,还有别的机会的嘛。
Bonne fête quand même ! Tu as de la chance !
还是节日快乐吧!你有机会的!
C'est peut-être ce qui pourrait me faire gagner cette dernière chance.
这也许会成为我后一次机会的关键。
La chance qui nous échappe peut se représenter au moment suprême. »
“我们会在后关头找到失去的机会的!”
Ton idée de seconde chance là, je savais que c'était pas sérieux.
你的第二次机会的想法,我知道它不太靠谱。
Non loin sont la France, l’Angleterre, où nous trouverions facilement un refuge.
不就是法国和英国。在那里我们可以轻而易举地找到一个逃脱的机会的。
Ne vous affligez pas trop, lui dit-il, je retrouverai une occasion.
“别太难过了,”他对他说,“我还会找到机会的。”
La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.
店的女儿获了匿名的机会和解放的可能性。
Mais qu'importe, nous avons une dernière chance d'obtenir le salut de nos âmes.
“没关系的,我们还有后的机会拯救自己的灵魂。
Ceux qui ont la chance d'être assis lisent le journal avec passion.
这些有机会坐下的人满腔热情地看着报纸。
Saisis toutes les occasions que tu as de parler.
抓住一切可以说话的机会。
Alors ne cherchez pas à vous battre.
所以不要自找战斗的机会。
C'est la dernière occasion pour se qualifier.
这是后一次晋级的机会。
C'est tout d'abord une occasion de la réunion familiale.
春节首先是全家团圆的机会。
Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.
今天,你围绕着机会平等的主题提出了你的竞选纲领。
Je pense qu'ils ont des chances de gagner.
我认为他们有获胜的机会。
C'est la toute dernière chance, toute dernière chance.
这可是后的机会赛了。
Tu ne laisseras jamais passer une occasion de te venger.
不会放过任何一个报复的机会。
Et là, on a une chance, en France.
在法国,我们有这样的机会。
Tu n’as donc aucune chance de gagner contre moi.
也就根本没有胜我的机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释