有奖纠错
| 划词

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可再得的机会

评价该例句:好评差评指正

C'est une belle occasion pour moi.

这对我来说是个绝佳机会

评价该例句:好评差评指正

Elle ne rate aucune occasion.

她什么机会过。

评价该例句:好评差评指正

Peut être aurons-nous l'occasion de nous rencontrer?

也许我们会有机会碰面呢?

评价该例句:好评差评指正

Je retournerai à Venise dès que je pourrai.

一旦有机会, 我将重游威尼斯。

评价该例句:好评差评指正

Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .

应当利用机会

评价该例句:好评差评指正

Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.

如果我不想接受他的邀请,他就不会有任何机会跟我谈。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.

他让我们失去两次机会,这实在太过分了。

评价该例句:好评差评指正

L'occasion est de préparer le peuple et prêt!

机会是为有准备的人而准备的!

评价该例句:好评差评指正

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过谈论它的机会

评价该例句:好评差评指正

Sept chances sur dix que ça finisse au tribunal!

有十分之七的机会,会在法束!

评价该例句:好评差评指正

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

我希望能够得到更好的学习机会和更大的发展空间,所以我来到这里。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.

不应过这样的机会

评价该例句:好评差评指正

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品的治疗,机会传染艾滋病毒.

评价该例句:好评差评指正

L’occasion est une vie un fois du soufflé.

机会是人一生一次的呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃得了不少的国内外市场机会及竞争优势。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.

只要您给我们一分的机会,我们将付十分的热情为贵公司服务。

评价该例句:好评差评指正

La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.

机会和义务平等的国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作的机会,愿我们合作愉快。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .

我们难得有机会弄到中国邮票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Au début, il y a quatre ans, j'ai eu une occasion, maintenant j'ai plusieurs références.

开始,4年前,我有一个,现在我有好几个选择

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

N'y a-t-il pas d'autres tâches, projets, idées qui offrent plus d'opportunités?

没有别的任务,计划,想法提供更多吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.

法国种植的大豆不转基因产品,这正它的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, c'est extraordinaire aussi. J'ai eu la chance de plonger avec des dauphins.

所以,这也不寻常的。 我有和海豚一起潜水。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Personne d'autre ne peut intervenir. C'est souvent l'occasion pour l'équipe adverse de marquer.

其他人不得插手。这对方得分的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.

此外,我想借此您介绍我的1324个最喜欢的水母标本。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.

这种分析旨在确保关系具有获得成功的最佳

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une occasion de parler de cette entreprise, devenue le premier groupe de divertissement au monde.

趁此,让我们来说说,这个世界级的娱乐业巨头。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.

今天,你围绕着平等的主题提出了你的竞选纲领。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre Europe en sera bousculée. J'aurai l'occasion d'y revenir.

我们的欧洲处于混乱,我有再回到这个话题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On vit, et c'est une chance de plus en plus tard.

职业也出现得越来越晚。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et là, on a une chance, en France.

在法国,我们有这样的

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.

对于气候变化的争论,埃马纽埃尔·马克龙有攻击他的对手,他做到了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est une chance que j'ai le droit de m'inclure dans ce milieu.

一个让我融入这个环境的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est clairement pas une opportunité qui est offerte à tout le monde.

这个显然不每个人都能享有的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors, là, j'ai eu la chance de trouver un appartement tout près.

就住在那儿,我之前有可以找到一个很近的公寓。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Plus nous serons nombreux, plus nous aurons de chances !

我们人越多,就越有

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Et tout s’est éclairé ! Le TTIP va générer des millions d’emplois.

所有的一切都变清晰了。TTIP协议产生数百万的就业

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Être égérie L'Oréal, c'est l'opportunité de pouvoir… montrer qu'en fait la beauté, c'est pluriel.

成为欧莱雅的缪斯女神,一个... ...能够展示真实的美,美复数。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En acteur français, j'ai déjà eu la chance de jouer avec Vincent Lindon.

作为一个法国演员,我已经有和文森特·林顿一起合作演出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


permittivité, permixtion, Permo, permocarbonifère, permolybdate, permutabilité, permutable, permutant, permutateur, permutation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接