有奖纠错
| 划词

Comment je devrais comprendre ce silence réprimant ? L’indifférence, l’insensibilité, l’incapacité, la passivité d’attendre un bouleversement, ou le choix de perdre tous les espoirs ?

我该如何理沉寂?是冷漠,,无奈,静观是万念俱灰?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论合集

Non, simplement, il y a un petit peu de langue de bois sur cette question.

不,简单地,在这个问题上有一点木讷语言。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La postière est « fonctionnairement » de bois et m’explique que, puisque je suis mariée, je n’existe plus sous mon nom de jeune fille.

那位邮局职员特别木讷,既然已经结婚了,那就不能再用未婚时姓了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接