有奖纠错
| 划词

On peut toutefois en tirer des enseignements utiles en matière de taxation mondiale de l'environnement.

然而,全球环境税中吸取有益教训

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面一个有益教训

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la SADC ont tiré certains enseignements utiles de leur histoire.

南共体成员自己历史中吸取了一些有益教训

评价该例句:好评差评指正

Ceci devrait nous permettre de tirer des enseignements des 10 dernières années.

通过该审查,将总结出过去10年中有益教训

评价该例句:好评差评指正

L'ONU comme le Conseil de sécurité peuvent tirer plusieurs enseignements très utiles de ces expériences.

联合和安全理事会都能够这些验中吸取一些有益教训

评价该例句:好评差评指正

Reste malgré tout que les activités récentes ont livré une foule de connaissances et d'enseignements utiles.

尽管如此,最近行动仍提供了大量知识和有益教训

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du plan-cadre, son élaboration a permis de tirer d'utiles leçons de coopération.

另一方面,联发援框架提供了合作方面有益教训

评价该例句:好评差评指正

L'histoire doit être écrite pour consigner les faits et servir de leçon pour qu'elle ne se répète pas.

书写历史应当是为了记录事实,并为人们提供有益教训防历史重演。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de ce bureau sous-régional apporterait des enseignements utiles pour les autres régions en Afrique et au-delà.

该次区域办事处成功会给非洲和其他地区带来有益教训

评价该例句:好评差评指正

Des enseignements utiles peuvent être tirés de ces actions qui ont eu lieu il n'y a pas si longtemps.

这些行为中获得有益教训,因为它们并非发生在遥远过去。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le TPIR aurait à cet égard de très utiles enseignements à tirer de l'expérience du Tribunal pour la Sierra Leone.

我们认为,卢旺达际法庭塞拉利昂法庭在这方面历中吸取非常有益教训

评价该例句:好评差评指正

Tout cela doit servir de leçon aux pays à qui on offre des garanties politiques et économiques à condition qu'ils répondent aux exigences qui leur sont présentées.

所有这一切应该使一些家吸取有益教训,因为这些家正获得允诺,将得到政治和济保障,换取达到对它们提出要求。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, nous pensons qu'il y a des leçons utiles à retenir du Groupe d'action financière internationale sur le blanchiment de capitaux (GAFI) établi par le G8.

在此方面,我们认为不妨8人小组洗钱财务行动工作队得到一些有益教训

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives qu'UNIFEM a prises en faveur de la sécurité économique des femmes se sont heurtées à de sérieuses difficultés et ont permis de tirer des enseignements intéressants.

妇发基金支助妇女济安全举措遇到了重大挑战,取得了有益教训

评价该例句:好评差评指正

Il constitue un compromis acceptable et équilibré pour les deux parties et tire tous les enseignements utiles des accords antérieurs que sont ceux de Linas-Marcoussis, d'Accra et de Pretoria.

它是双方之间一个接受和平衡妥协,并先前各项协定即利纳-马库锡、阿克拉和比勒陀利亚等协定中吸取了有益教训

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la coordination des activités d'audit avec celles d'autres organismes d'audit, le BSCI a tiré nombre d'enseignements utiles de cette initiative, et il prévoit de la poursuivre.

关于同其他审计机构协调审计活动,监督厅其所采取并计划继续采取措施汲取到许多有益教训

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il faudra procéder à une évaluation plus nuancée de la réussite des pays d'Asie de l'Est en ce qui concerne l'IED si l'on veut en tirer des leçons utiles.

这方面,需要对东亚家吸引外直接投资方面成功验进行合理思考,便吸取有益教训

评价该例句:好评差评指正

La crise, dans ses dimensions politiques et économiques, avait apporté quelques enseignements utiles à un moment où le monde était confronté à de nouvelles menaces et à de nouveaux enjeux de développement.

这场危机在全球化世界面临新威胁和发展挑战之时,在政治和层面上提供了一些有益教训

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis que les efforts déployés par la région de l'Asie du Sud-Est pourraient offrir aux autres États Membres des leçons utiles pour la mise en œuvre de la Stratégie au niveau régional.

我们认为,东南亚地区努力为其他会员在区域一级实施《战略》提供有益教训

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la planification stratégique porte généralement sur ce qu'un responsable interrogé a qualifié de « contexte institutionnel général » et ne fait pas intervenir la collecte d'enseignements explicites, qui sont utiles pour la réalisation des activités.

此外,战略规划通常处理一个管理部门答卷人称为“机构全局”,而不注意收集对于实施具体活动有益教训

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接