有奖纠错
| 划词

Sa vie est en danger.

生命危险

评价该例句:好评差评指正

Ce malade est en péril de mort.

这个病人生命危险

评价该例句:好评差评指正

Un match peut durer des mois et comporte des risques mortels pour les joueurs.

届比赛持续两个月,比赛期间球员可能会生命危险

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes et les correspondants étrangers risquaient quotidiennement leur vie.

外国通讯员每天都生命危险

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux risquent leur vie, et ils méritent réellement cette distinction.

他们许多人员生命危险,理应获得这嘉奖。

评价该例句:好评差评指正

Il s'intéresse aussi aux enfants vivant dans des centres de soins institutionnels ou en extrême danger.

该方案还注重孤寄养以及处于生命危险局势中的

评价该例句:好评差评指正

Il conclut que la vie du requérant est en danger et il recommande qu'il reste à l'étranger.

他最后说,申诉人生命危险,并建议他留在国外。

评价该例句:好评差评指正

Un étranger ne saurait en aucun cas être renvoyé dans un pays où sa vie est en danger.

在任何情况下,个外国人都不会回到他生命危险的国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette responsabilité doit comprendre le principe du non-refoulement des personnes dont la vie serait menacée si elles étaient expulsées.

职责必须包括不驱回原则,适用于如果被驱逐将生命危险

评价该例句:好评差评指正

Il serait également utile d'avoir des précisions concernant le viol, les risques encourus par les mères, ou encore l'anencéphalie.

介绍强奸、母亲生命危险以及婴发生无脑畸形等问题,也将有所助益。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes refusent régulièrement de laisser passer des Palestiniens, y compris des patients dont la vie est en danger.

以色列军队贯拒绝巴勒斯坦人通过,包括生命危险的病患。

评价该例句:好评差评指正

Après cet incident, l'auteur a été régulièrement convoqué au poste de police, mais ne s'y est jamais présenté, craignant pour sa vie.

这次事件后,提交人经常被传唤到警察局,但由于担心生命危险而从来没有去过。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est un problème grave dans toute la région, mais au Kosovo la pratique est généralisée, systématique et éventuellement meurtrière.

但在科索沃,这种情况普遍而有系统地存在,并可能造成生命危险

评价该例句:好评差评指正

Mme Jacobs (Luxembourg) déclare qu'un avortement est autorisé après le délai normal des 12 semaines de grossesse si la vie de la mère est menacée.

Jacobs女士(卢森堡)说,假如母亲生命危险,在妊娠12周之后可以进行人工流产。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la même période, plus de 140 civils palestiniens ont été blessés, dont un grand nombre demeurent dans un état grave.

而且,在同时间内,140多名巴勒斯坦平民受伤,其中许多现在仍生命危险

评价该例句:好评差评指正

À la fin d'avril, les organismes humanitaires estimaient qu'au moins 40% des enfants touchés par la guerre à Camacupa étaient en danger de mort.

到4月底,些机构估计,卡马库帕所有受影响中至少40%生命危险

评价该例句:好评差评指正

Mme Cabero (Bolivie) dit que l'avortement est interdit sauf si la vie de la mère est en danger ou si la mère a été violée.

Cabero 女士(玻利维亚)说,除非孕妇生命危险,或妇女因遭强奸而怀孕,否则,堕胎是非法的。

评价该例句:好评差评指正

D'après José Allegrini, adjoint au maire (UMP) de Marseille chargé de la sécurité, un Américain et un Anglais sont grièvement atteints.Pour l'un d'eux, le pronostic vital est engagé.

负责安全的马赛副市长José Allegrini透露,重伤人员是个美国人个英国人,其中生命危险

评价该例句:好评差评指正

Indiquer si l'État partie envisage de modifier sa législation afin de prévoir des exceptions à l'interdiction générale de l'avortement lorsque la vie de la mère est en danger.

请说明缔约国是否有意修订法律,规定在产妇生命危险时可打破普遍禁令。

评价该例句:好评差评指正

Une étude menée récemment dans sept pays en développement a révélé que seules 32 % des femmes nécessitant une intervention qui leur sauve la vie recevaient les soins nécessaires.

根据最近在七个发展中国家进行的研究,生命危险的产妇之中只有32%获得这方面的救治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mais ce travail peut être mortel, vous le savez bien.

" 不过这作可能生命危,这点您很清楚。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On risque de casser le kayak et d'y rester.

我们可能会弄坏皮划艇,甚至生命危

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’est risquer votre vie, vous dis-je, reprit l’ingénieur.

“我告诉你,这样做是生命危。”程师说。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il pourrait se battre encore plus fort s'il pense que sa vie est en danger.

如果它认为自生命危,可能会更加努力地战斗。

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et si Harry Potter retourne à Poudlard, il courra un danger mortel.

如果特回到霍格沃茨,他将会生命危。”

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On ne vous voit pas beaucoup risquer votre peau !

“我没看到你生命危!”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Malheureusement, 68 pays continuent de l'interdire totalement, ou ne l'autorisent qu'en cas de dangers mortels pour la femme.

不幸是,68个国家仍然完全禁止堕胎,或者只在对妇女生命危情况下允许堕胎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le chauffeur, en danger de mort, est secouru par des passants.

- 司机生命危,被路人救出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je me dis que le jour où ma vie sera en danger, je pourrai me défendre.

我告诉自,当我生命危那一天,我将能够为自辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle a été transférée dans un état très grave à l'hôpital, avec son pronostic vital engagé.

- 她被送往医院,情况非常严重,生命危

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Reste une question: la vie d'E.Prigojine est-elle en danger?

- 仍然存在一个问题:E.Prigozhin 是否生命危

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

À quoi bon avoir risqué sa propre vie, quand on ne connaît pas encore le goût de la vie ?

当一个人还不知道生活味道时,冒着生命危什么用呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接