Elle se félicite de l'aboutissement heureux de ses travaux et approuve les recommandations qu'il a formulées.
它欢迎特别委员有成效的工作成果,赞同特别委员
提出的建
。
S'appuyant sur ses précédents travaux (dont les plus anciens remontent à plus de 10 ans), et sur une équipe de représentants expérimentés, la Conférence est idéalement placée pour relancer des travaux productifs sur un sujet de plus en plus d'actualité.
裁谈得益于其先前防止外空军备竞赛的工作――现在虽然已是十多年前的事了――和大批有经验的代表,因此很适合就这个日益
有当代相关性的
题恢复有成果的工作。
Pour l'essentiel, ma délégation fera quelques brèves remarques sur l'action politique et diplomatique des Timorais, sur la fructueuse coopération entre la MANUTO et le Gouvernement timorais, et s'arrêtera sur les perspectives économiques à court et à moyen termes au Timor-Leste.
我国代表团将简短地集中涉及东帝汶人的政治和外交活动,东帝汶支助团和东帝汶政府之间的有成果的工作关系,以及该国的短期和中期经济前景。
Le Canada continue d'être très déçu par le fait que la Commission, encore une fois cette année, n'ait pas réussi à accomplir un travail productif, après avoir été incapable pendant plusieurs années de parvenir à un consensus sur le rapport de fond.
加拿大继续深感失望的是,审委员
在几年未能就实质性报告达成协
之后,今年再次没有进行任何有成果的工作。
Le représentant de la Fédération de Russie considère que l'activité des groupes de travail de la Commission sur la passation des marchés, le droit de l'insolvabilité et les sûretés ont été fructueuses, tout de même que le débat sur les méthodes de travail.
委员关于采购、破产法和担保权益的各工作组的工作是有成果的,有关工作方法的讨论也有成果。
Si l'on ne se prononce pas clairement aujourd'hui, cela nous coûtera très cher à l'avenir et détruira cinq années d'efforts difficiles et fructueux accomplis depuis la signature des Accords de Dayton, surtout à un moment où la majorité des peuples de la région comprenne la nature réductrice et isolatrice du nationalisme.
现在不清楚说明这一点使我们在今后付出很大代价,而且
毁掉自从代顿协定签署以来五年中所作的艰苦和有成果的工作,特别是这一地区的大多数人现在已看到民族主义使他们变得穷苦和孤立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。