有奖纠错
| 划词

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

你做家庭主妇,也同样可以做得有色啊。

评价该例句:好评差评指正

Il a raconté une histoire colorée.

他讲述了一个有色的故事。

评价该例句:好评差评指正

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您不至于不要吧?"欧叶妮问。她的心在寂静中跳得砰砰

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau estime que les activités d'information du Centre sont sur la bonne voie.

监督厅认为该中心的宣传有色。

评价该例句:好评差评指正

La vie étudiante est colorée.

大学生生有色的。

评价该例句:好评差评指正

Les publications de la CNUCED devraient être rationalisées.

应整顿贸发会议的出版物,贸发会议应将资源投放到已享的“旗舰”产品上。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsque les circonstances vous obligeaient à rester en retrait, votre silence était encore plus assourdissant.

而且有时因形势所迫你保持沉默,你的

评价该例句:好评差评指正

Ces idées sont encore d'actualité.

这些话今天依然掷地

评价该例句:好评差评指正

Laissez la musique, dit-il, la plus tendue moment culminant de points ne viennent pas, et parfois son silence.

放了音乐他说,最紧张时刻的高潮点作不出来,有时候

评价该例句:好评差评指正

Dans l'histoire de la France, il est extrêmement important comme un grand homme dans le monde jouissent également réputation.

“他是法国历史上一个极其重要的伟人,在世界上也享

评价该例句:好评差评指正

Les enfants aveugles ne disposent pas d'assez de matériaux pédagogiques en langage sonore de qualité ou en en braille.

童的高质量语言或布莱叶字的教学文献不足。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il ait déjà arrivé sa période de sommet, Les films français sont toujours connus dans le monde entier.

虽然电影业已经过了它的颠峰时期,但法国电影仍在世界上享.

评价该例句:好评差评指正

L'OMS doit présenter des candidats réputés dans le monde de la médecine, de la pharmacologie ou de la pharmacie.

世界卫生组织应提名在医学、药理或药学界享的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Mais la communication orale non verbale – sans le recours au langage – peut elle être comprise de tous ?

但是不用词语的交流,不借助语言,能被所有的人理解吗?

评价该例句:好评差评指正

Les commissaires ont travaillé avec des parois transparentes, les couleurs, les bandes de son, les morceaux de films, les entretiens.

策展人运用了透明墙壁、色彩、磁带、电影片段、访谈等手段。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes ici une voix importante et très écoutée, jouant un rôle crucial dans nombre des domaines où l'ONU est à l'oeuvre.

你们是这里的一个重要的、掷地音,在联合国工作的许多领域都发挥着至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'insuffisance des fonds l'équipement prévu des établissements culturels avec des guides auditifs et des informations en Braille a été reporté.

因此,由于资源不足,原来计划的在文化机构提供引导和布莱叶文信息已被推迟。

评价该例句:好评差评指正

Un citoyen ne peut devenir juge que s'il possède un diplôme d'expertise juridique reconnu par l'État et jouit d'une excellente réputation de dévouement.

朝鲜的男女公民只要拥有国家承认的法律专业文凭以及因其勤奋工作在人民中享,就可成为法官。

评价该例句:好评差评指正

Les placements de l'organisation ont été effectués dans des instruments financiers émis par des emprunteurs très bien cotés par des agences de notation réputées.

开发署投资于由享的第三方评级机构认定的高信用质量金融工具。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, le Centre d'information permet d'avoir accès aux documents audio des pages de la Radio des Nations Unies, lorsque le sujet s'y prête.

联合国电台播放采访内容,并与新闻中心的网页联接在一起,而新闻中心则酌情与电台网页上的具体报导相联接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ça ne m'a pas trop mal réussi.

而且行行都干得有声有色。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et l'objectif est d'écouter le livre audio et de lire en même temps.

边听有声读物边阅读。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est de télécharger un livre audio et d'acheter le livre.

那就下载有声读物并购买这本书。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc vraiment ça se savoure, c'est génial foncez-y !

所以真的可以享受这个有声读物,真的很棒!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le début de la fin pour le cinéma muet.

有声片的诞生志着无声片的寿终正寝。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est un dessin-animé sonore, une grande première !

有声动画片,全世界第一

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Audible, c'est l'application des livres audio, des séries et des podcasts.

一个有声读物,连续剧和播客的应用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: l'essor du cinéma parlant.

有声电影的兴起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le tout premier film parlant est sorti en 1927 aux États-Unis.

第一有声电影1927年在美国上映的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Audible, c'est l'application des livres audio, des séries, des podcasts.

Audible一款有声读物、系列节和播客的应用程序。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il racontait ses pêches et ses combats avec une grande poésie naturelle.

常用诗一般的句子有声有色打鱼和战斗的故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce qui est pratique avec le livre audio, c'est qu'on peut l'emmener partout !

有声读物的方便之处在于你可以将其带到任何地方!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette déclaration fut suivie d'un des silences les plus assourdissants que Harry ait jamais entendus.

这句话一出口,教室里一片沉默,哈利从没听见过这样掷地有声的沉默。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet épisode est sponsorisé par Audible, l'application des livres audio, séries et podcasts.

本集由有声读物、连续剧和播客应用程序 Audible 赞助。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Chacun y mordit à belles dents, et avec quel plaisir, on le comprend de reste !

人人都吃得咂咂有声们的快乐不难想象的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des articles extrêmement passionnés, mais logiques, parurent sur la question.

报纸上就这一问题所发表的好些文章,都写得有声有色,头头道。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais avec l'apparition du cinéma parlant, il a pu enregistrer la musique et l'ajouter à ses films.

随着有声电影的出现,能够录制音乐并将其添加到的电影中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le chanteur de jazz, premier film parlant, sorti deux ans plus tôt Outre-Atlantique, atteint les salles françaises.

第一有声电影《爵士歌手》,两年前在大洋彼岸上映,现在也来到了法国。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Par exemple, écoute un podcast ou un livre audio.

例如,听播客或有声读物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le tout 1er film parlant est sorti en 1927 aux États-Unis. Il s'intitulait: Le chanteur de jazz.

第一有声电影1927年在美国上映的。它被称为 " 爵士歌手" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接