Leurs mandats étant connexes, il est nécessaire que ces mécanismes instaurent des liens fonctionnels et une meilleure coordination.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好协调和更加紧密的业务联系。
Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.
秘书处多才多能、有应变能力、可流动的工作人员将在不同领域工作,高效率、高效益完成本组织各种复杂和互为关联的任务。
Parallèlement, l'ONU a affirmé sans ambages que l'allégement de la dette est indissociable de la lutte contre le sida et est, par conséquent, essentiel pour l'Afrique si l'on veut jamais y voir aboutir des mesures de développement durable.
同时,联合无条件
宣布,债务减免与艾滋病有关联,因此,非洲如想取得任何可持续发展,那么债务减免对非洲来说是不可或缺的。
Des profils détaillés, fondés sur des éléments retenus parce qu'il est statistiquement établi qu'ils vont de pair avec un certain type d'agissement illicite, peuvent être des instruments efficaces permettant de tirer un meilleur parti de moyens de répression limités.
基于从统计上证明与某种犯罪行为有相互关联的因素而制订的详细特征,可以作为有效工具,更好利用有限执法资源达到目标。
S'ils avaient eu d'emblée des informations en la matière, ils auraient pu déterminer exactement l'envergure des programmes, leur affiliation et leur organigramme, et désigner sur cette base les installations, les articles et les matières ayant un rapport avec les ADM.
及早得到方案组织结构的资料会使视察员能够清楚定方案的范围、它们之间的关联和指挥系统,并通过这些资料
定哪些特定设施、物品和材料与大规模毁灭性武器有关联。
Il a également souligné qu'il fallait renforcer les liens entre les activités normatives et opérationnelles du système des Nations Unies et mettre en œuvre les réformes pour que les activités des Nations Unies dans les pays donnent de meilleurs résultats.
首脑会议强调有必要加强联合系统规范工作与业务活动之间的关联,加强实施当前的改革,目的是使联合
在有关驻在
有更好
业绩表现。
La direction de l'OKIMO à Bunia a ainsi déclaré au Groupe qu'avant de partir pour Kinshasa, Floribert Njabu avait laissé une des exploitations artisanales dites « chantier La Folie » à une « épouse de guerre », Bahati Anotani, parente du chef de groupement de Mabilindey.
金矿办事处布尼亚管理人员告诉专家组,Floribert Njabu在他前往金沙萨之前,把块
体采矿
“Chantier: La Folie”留给了他的“战时妻子”Bahati Anotani,她同Mabilindey村长是有关联的。
Cependant, la conduite de la société solvable après l'ouverture de la procédure de liquidation de la société apparentée pourrait être prise en compte si elle portait indirectement ou directement atteinte aux créanciers de la société apparentée en entraînant, par exemple, l'inexécution d'un contrat.
但是,如果有偿债能力的公司在其关联公司开始清算之后所采取的做法间接或直接影响到该关联公司的债权人,例如涉及不能履约,那么可能就要考虑到这
有偿债能力公司的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。